Bitte bemühen Sie sich nicht. Sie haben schon so viel getan. | Open Subtitles | . آرجوكى لا تزعجى نفسك . لقد فعلتى الكثير بالفعل |
Und diese Familien, die schon so viel gelitten haben, brauchen nicht wieder zu leiden, indem man sie in den Zeugenstand ruft. | Open Subtitles | و لذلك فلا حاجة لجعل تلك العائلات و الذين يعانون الكثير بالفعل المرور بمعاناتهم مرة اخرى |
Aber Betty hat doch sowieso schon so viel zu tun, und bei den Vixens dabei zu sein, ist sehr zeitaufwendig, aber wir sind für alle offen. | Open Subtitles | ولكن بيتي لديها الكثير بالفعل في طبقها الآن والإنضمام إلى فيكسنس يتطلب تفرغ كامل ولكنه مفتوح للجميع |
- Ich habe schon so viel von Ihnen gehört! - Hoffentlich nicht alles. | Open Subtitles | سمعت الكثير عنك أتمنى أن يكون ما سمعته سيئا |
Ich hab schon so viel von euch gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنكم يا رفاق |
Ich hab den Mädchen schon so viel Vorschuss gegeben. | Open Subtitles | كنت أضع بالفعل الكثير من الأولية على هاتان الفتاتان |
Ihr habt alle schon so viel getan. | Open Subtitles | لقد فعلتم جميعاً الكثير بالفعل. |
Seht euch doch an. Ihr habt schon so viel verloren. | Open Subtitles | انظروا لحالكم، لقد فقدتم الكثير بالفعل |
Sie müssen verstehen, wir haben schon so viel ausprobiert. | Open Subtitles | عليكم أن تتفهموا... أننا قد عانينا الكثير بالفعل. |
Ich habe schon so viel getan. | Open Subtitles | وقد فعلت الكثير بالفعل |
Wir haben bereits schon so viel verloren. | Open Subtitles | لقد فقدنا الكثير بالفعل |
Du hast schon so viel für uns getan, aber wir fanden etwas in einem der Bücher aus Hannahs Spind und wissen nicht, was es ist. | Open Subtitles | لقد قدمت لنا الكثير بالفعل لكننا عثرنا على شيء داخل أحد الكتب التي حصلنا عليها ... من خزانة هانا ، ونحن لا نعرف ما هيته بالضبط لذا كنت آمل أنه ربما تستطيع إخبارنا |
Wir haben schon so viel durchgestanden. | Open Subtitles | -لقد خضنا الكثير بالفعل |
Ich habe schon so viel von Ihnen gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك |
Du musst Max Malini sein. Ich habe schon so viel von dir gehört. | Open Subtitles | لابد وأنك (ماكس ماليني) لقد سمعت الكثير عنك |
Ich habe schon so viel von dir gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك |
Richter Woodhull, ist das Ihr Sohn, von dem ich schon so viel hörte? | Open Subtitles | أيها القاضي (ودهول)، أهذا هو ابنك الذي سمعت الكثير عنه؟ |
- Es freut mich, Sie kennenzulernen, Sir. - Ich habe schon so viel von Ihnen gehört. | Open Subtitles | سررت بلقائك سيدي - سمعت الكثير عنك - |
Kaffeebude? Ich habe schon so viel Koffein im Kopf, | Open Subtitles | لدي بالفعل الكثير من الكافيين في رأسي |
Es ist nur... Diese Bestien-Sache hat mich schon so viel gekostet, Cat. | Open Subtitles | ... فقط لقد فقدت بالفعل الكثير |