"schon so viel" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكثير بالفعل
        
    • سمعت الكثير
        
    • بالفعل الكثير
        
    Bitte bemühen Sie sich nicht. Sie haben schon so viel getan. Open Subtitles . آرجوكى لا تزعجى نفسك . لقد فعلتى الكثير بالفعل
    Und diese Familien, die schon so viel gelitten haben, brauchen nicht wieder zu leiden, indem man sie in den Zeugenstand ruft. Open Subtitles و لذلك فلا حاجة لجعل تلك العائلات و الذين يعانون الكثير بالفعل المرور بمعاناتهم مرة اخرى
    Aber Betty hat doch sowieso schon so viel zu tun, und bei den Vixens dabei zu sein, ist sehr zeitaufwendig, aber wir sind für alle offen. Open Subtitles ولكن بيتي لديها الكثير بالفعل في طبقها الآن والإنضمام إلى فيكسنس يتطلب تفرغ كامل ولكنه مفتوح للجميع
    - Ich habe schon so viel von Ihnen gehört! - Hoffentlich nicht alles. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أتمنى أن يكون ما سمعته سيئا
    Ich hab schon so viel von euch gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكم يا رفاق
    Ich hab den Mädchen schon so viel Vorschuss gegeben. Open Subtitles كنت أضع بالفعل الكثير من الأولية على هاتان الفتاتان
    Ihr habt alle schon so viel getan. Open Subtitles لقد فعلتم جميعاً الكثير بالفعل.
    Seht euch doch an. Ihr habt schon so viel verloren. Open Subtitles انظروا لحالكم، لقد فقدتم الكثير بالفعل
    Sie müssen verstehen, wir haben schon so viel ausprobiert. Open Subtitles عليكم أن تتفهموا... أننا قد عانينا الكثير بالفعل.
    Ich habe schon so viel getan. Open Subtitles وقد فعلت الكثير بالفعل
    Wir haben bereits schon so viel verloren. Open Subtitles لقد فقدنا الكثير بالفعل
    Du hast schon so viel für uns getan, aber wir fanden etwas in einem der Bücher aus Hannahs Spind und wissen nicht, was es ist. Open Subtitles لقد قدمت لنا الكثير بالفعل لكننا عثرنا على شيء داخل أحد الكتب التي حصلنا عليها ... من خزانة هانا ، ونحن لا نعرف ما هيته بالضبط لذا كنت آمل أنه ربما تستطيع إخبارنا
    Wir haben schon so viel durchgestanden. Open Subtitles -لقد خضنا الكثير بالفعل
    Ich habe schon so viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Du musst Max Malini sein. Ich habe schon so viel von dir gehört. Open Subtitles لابد وأنك (ماكس ماليني) لقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe schon so viel von dir gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Richter Woodhull, ist das Ihr Sohn, von dem ich schon so viel hörte? Open Subtitles أيها القاضي (ودهول)، أهذا هو ابنك الذي سمعت الكثير عنه؟
    - Es freut mich, Sie kennenzulernen, Sir. - Ich habe schon so viel von Ihnen gehört. Open Subtitles سررت بلقائك سيدي - سمعت الكثير عنك -
    Kaffeebude? Ich habe schon so viel Koffein im Kopf, Open Subtitles لدي بالفعل الكثير من الكافيين في رأسي
    Es ist nur... Diese Bestien-Sache hat mich schon so viel gekostet, Cat. Open Subtitles ... فقط لقد فقدت بالفعل الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus