| "Natalie, holen Sie den Wagen." - "schon unterwegs, Mr. Monk." | Open Subtitles | ناتالي, اتي بالسيارة. في طريقي, سيد مونك. |
| Ich bin schon unterwegs. | Open Subtitles | إذا وصلتك هذه الرسالة فأنا في طريقي إليك لقد حدث أمر طارئ فحسب |
| Ich bin schon unterwegs. | Open Subtitles | يا محض الصدفة، أنا كذلك في طريقي |
| Und er starb, als der Krankenwagen schon unterwegs war, um ihn ins Krankenhaus zu bringen. | TED | لكنه مات عندما كانت سيارة الإسعاف في طريقها إلى المستشفى لأخذه من هناك. |
| Bin schon unterwegs. | Open Subtitles | أنا فى طريقى اليه. |
| Aber die Polizei von Kilvangen ist bestimmt schon unterwegs. | Open Subtitles | لكن حُجاب المحكمة قد يكونون في طريقهم بالفعل |
| Ginge es nach mir, wären wir schon unterwegs. | Open Subtitles | اذا كان القرار بيدي، فإننا قد كنا في طريقنا الآن |
| Ich bin schon unterwegs. Bitte, warte auf mich. | Open Subtitles | انا في طريقي اليك من فضلك انتظرني |
| Ich bin sicher, wir schaffen es noch zum Essen, ich bin schon unterwegs. | Open Subtitles | لن نتأخر عن الغداء، أنا في طريقي |
| - Ich brauche nur das Geld, dann bin ich schon unterwegs. | Open Subtitles | -كل شيء جاهز ؟ -فقط أحتاج المال , ثم أذهب في طريقي |
| - Ich bin schon unterwegs. | Open Subtitles | ،أجل، لا تزعج نفسك .أنا في طريقي بالفعل |
| - Apropos zielgesättigte Umgebung... - Ich bin schon unterwegs. | Open Subtitles | إنها بيئة غنية بالأهداف - أنا في طريقي - |
| - schon unterwegs, Frank. Ich bin bald zurück. | Open Subtitles | أنا في طريقي فرانك سوف أعود |
| Bleib, wo du bist. Ich bin schon unterwegs. | Open Subtitles | ابق مكانك، أنا في طريقي |
| Verstehe. Bleiben Sie bei ihr. Der Krankenwagen ist schon unterwegs. | Open Subtitles | عليك البقاء على مقربة منها سيارة الإسعاف في طريقها |
| Als ich zurückkam, war der ganze Stamm schon unterwegs. | Open Subtitles | في الوقت الذي جمعت فيه أشياءي من القلعه كانت القبيله بالكامل في طريقها |
| Ich bin schon unterwegs. - Und Sie... | Open Subtitles | اننى فى طريقى و انت |
| Das Camp wurde nicht geschlossen. Die Kinder sind schon unterwegs. | Open Subtitles | اسمعي، لم يُغلق أي أحد المُخيم لذلك الأطفال في طريقهم الآن |
| Ich nahm an, wir wären schon unterwegs ins Jahr 1984. Ja. | Open Subtitles | افترضت أننا سنكون في طريقنا لعام 1984 الآن. |
| Ein Schweinchen ist schon unterwegs. - Geschätzte Ankunftszeit? | Open Subtitles | -نحن فى المكان وهناك واحد فى طريقه |
| Er ist bestimmt schon unterwegs. Du weiß ja, wie er ist. | Open Subtitles | إنني واثقة من أنه في طريقه إلى هنا تعرفينه جيداً |
| Alle wird gut. Hilfe ist schon unterwegs, okay? | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام" "والمساعدة في طريقها إلى هنا |
| Die Gewehre sind schon unterwegs. | Open Subtitles | الاسلحة فى طريقها بالفعل |
| Wagen 47 schon unterwegs. | Open Subtitles | وحدة 47 نحن في الطّريق |
| Der Gerichtsmediziner ist schon unterwegs. Armes Mädchen. | Open Subtitles | محقق الوفيات في طريقه الى هنا ياللفتاة المسكينة |