Nein, nein, nein, Einspruch. Ich war das, schon vergessen? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، تصحيح أنا جعلتها تقول التعويذة ، أتذكر ؟ |
Weil Sie es waren, der mich mit dem G-Pack erwischt hat... auf dem Weg dahin und mich wieder freigelassen hat, schon vergessen? | Open Subtitles | في طريقي إلى الموقع ثم أخليت سبيلي ، أتذكر ؟ |
Hast du schon vergessen, dass es unser Job ist, Menschen zu helfen, | Open Subtitles | أتتذكر عندما كانت مهمتنا هي مساعدة الناس؟ |
schon vergessen, wie ein Bauer zu einer Königin umgewandelt werden kann? Indem er den ganzen Weg zur anderen Seite schafft. | Open Subtitles | أتذكرين كيف لبيدق، أن يُصبح وزيراً بواسطة العبور إلى الجانب الآخر |
schon vergessen, dass wir besprochen haben, dass ihr euch nicht in unsere Untersuchungen einmischt? | Open Subtitles | هل نسيت الحديث الذى دار بيننا فى منزل أخيك عن عدم التدخل فى تحرياتنا؟ |
Einmal davon für Ihren Fall, schon vergessen? | Open Subtitles | ذهبت إليه راجيًا مرتين إحداها من أجل قضيّتك ، أتذكر ؟ |
Das war der Plan. schon vergessen? Hast du die Klinge schon ausgetauscht? | Open Subtitles | انا يتوجب علي إلهاء الحرس هذه كانت الخطه أتذكر ؟ |
Aber ich habe eine Menge Schaden an meinem präfrontalen Cortex erlitten, schon vergessen? | Open Subtitles | لكنّي عانيت الكثير من الضرر بقشرة الفص الجبهيّ، أتذكر ؟ |
Du lebst mein Leben, schon vergessen? | Open Subtitles | نعم أنا أعيش لمصلحة الأخرين، أتذكر ذلك؟ |
Ich hab schon vergessen, wie oft ich gepunktet habe. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر كمية النقاط التي أحرزت |
Sie wollten mir den Rücken freihalten, schon vergessen? | Open Subtitles | كان المفترض بك أن تحميني ، أتذكر ؟ |
- Ich war ein fettes Kind, schon vergessen? | Open Subtitles | لقد كنت طفلاً سميناً، أتتذكر ذلك؟ ذلك صحيح. |
Ich habe niemandem von dem illegalen Telefon erzählt, schon vergessen? | Open Subtitles | أنا لم أخبر أي أحد عن الهاتف الغير قانوني , أتتذكر ذلك ؟ |
Selbst ist die Frau, schon vergessen? | Open Subtitles | النساء تكترثن لأنفسهن فقط ، أتتذكر ؟ |
Ich bin schon eine Weile hier, schon vergessen? | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ زمن طويل ، أتذكرين ؟ |
Du sollst nach Anleitung bauen, schon vergessen? | Open Subtitles | يفترض بك اتباع التعليمات أتذكرين ذلك؟ |
Du sollst nach Anleitung bauen, schon vergessen? | Open Subtitles | يفترض بك اتباع التعليمات أتذكرين ذلك؟ |
schon vergessen? Wir haben diesem Hund hier was versprochen. | Open Subtitles | هل نسيت الوعد الذي قطعناه على هذا الوغد؟ |
Ich bin auch schwanger, schon vergessen? | Open Subtitles | أنا حامل، أيضاً، أتتذكرين ذلك؟ |
Du sprichst doch kein Englisch. schon vergessen? | Open Subtitles | لا يتحدّث الإنجليزية، هل تتذكر ؟ |
schon vergessen, was ich immer gesagt habe? Ein Polizist ist nur so gut wie seine Informanten. | Open Subtitles | هل تذكر ما أخبرتك به الشرطي بنفس براعة مخبِره |
Du hast diese Operation abgesegnet, schon vergessen? | Open Subtitles | أنتِ من أعطى الأذن لهذهِ العملية، هل تذكرين ؟ |
Sie hat mir alles anvertraut, sie war meine Freundin, schon vergessen? | Open Subtitles | كانت تخبرني عن كل شيء انها صديقتي, اتذكرين ؟ |
Hast du etwa schon vergessen, was bei eurem letzten Treffen passiert ist? | Open Subtitles | أنسيت ما حدث بينكما آخر مرة تقابلتما فيها؟ |
- ich mυss einiges aυfholen, schon vergessen? | Open Subtitles | لقد قمت بمجهود اتتذكر |
Er hat es bestimmt schon vergessen. | Open Subtitles | من الممكن أنه قد نسي الأمر بالفعل |
Ja, okay, schon vergessen. | Open Subtitles | أجل، مفهوم، نسيت ذلك منذ الآن. |