Rufus, nimm die Waffe. - Immer 10 Schritte voraus! | Open Subtitles | روفوس يمسك البندقية عشرة خطوات الي الامام |
Wenn man im Verkauf nicht drei Schritte voraus ist, hinkt man hinterher. | Open Subtitles | بيع بالمفرد في ، إذا أنت لست ثلاث خطوات للأمام، أنت خطوة واحدة وراء. |
Danke. Wie üblich zehn Schritte voraus. | Open Subtitles | شكرا لك متقدمة عشر خطوات للأمام كالمعتاد |
Ich bin dir 2 Schritte voraus und 10 Schritte dem Secret Service. | Open Subtitles | وأنا متقدمٌ عليك بخطوتين, وعلى جهاز المخابرات بـ10 خطوات. |
Ich bin dir 2 Schritte voraus und 10 Schritte dem Secret Service. | Open Subtitles | أنا أفكر بخطوتين أبعد منك وبعشرة أبعد من الاستخبارات |
Du bist mir immer 3 Schritte voraus | Open Subtitles | أنت تتوقع كل خطوة من خطواتي ثلاث خطوات مقدماً |
Er ist mir bei jeder Sache zehn Schritte voraus,... und nun ist das Einzige,... was er braucht, um mich endgültig los zu werden, deine Zustimmung,... und Junge, Junge, die hat er jetzt. | Open Subtitles | لقد كان يتقد م علي بـ10 خطوات في كل مرة و الآن الشي ءالوحيد الذي احتاجه |
Du willst, dass mein Vater, der uns immer fünf Schritte voraus war, plötzlich gesteht? | Open Subtitles | أتريد أن تجعل أبي والذي كان متقدماِ علينا بخمس خطوات دائماً يعترف فجأة ؟ |
Bist du in allem zehn Schritte voraus? | Open Subtitles | هل تستبق أي لعبة تخوضها بـ 10 خطوات دومًا؟ |
Ich bin dir zehn Schritte voraus, und du weißt nicht einmal, was für ein Spiel wir hier spielen. | Open Subtitles | أسبقك بـ 10 خطوات. إنك حتّى لم تكتشف طبيعة اللعبة التي نلعبها بعد. |
- Das wird nicht funktionieren. Dieser Kerl scheint immer zehn Schritte voraus zu sein. | Open Subtitles | هذا لن يجدي، هذا الرجل يبدو دومًا سبّاقًا بـ 10 خطوات. |
Ich weiß, egal wie auch immer der traurige kleine Plan, den du dir zusammenbraust, aussieht, ich bin dir zehn Schritte voraus. | Open Subtitles | كما ترى، أنا أدرك أني متقدم عليك 10 خطوات في أيّة خطة حزينة صغيرة تحيكها. |
Was ich sagte, war, ich bin immer 10 Schritte voraus. | Open Subtitles | ما قلته كان: إنّي متقدم بـ10 خطوات دوماً. |
Du warst mir 3 Schritte voraus und hast das Zuhause leidenschaftslos verlassen. | Open Subtitles | لكنك كنت تسبقني بـ3 خطوات تركت موطن العائلة تصرف غير عاطفي إطلاقاً |
Egal wo er ist, er ist uns drei Schritte voraus. | Open Subtitles | حيثما هو، هو ثلاث خطوات أمامنا. |
Weißt du es ist seine Art, immer zehn Schritte voraus zu sein. | Open Subtitles | تعلمون، وهذا هو له MO، دائما عشر خطوات إلى الأمام. |
Deswegen bist du ihm besser drei Schritte voraus, denn ich kann dir versichern, dass Louis dir zwei Schritte voraus sein wird. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكن متقدما عليه بثلاث خطوات لأنه يمكنني أن أضمن لك أن (لويس) سيكون متقدما عليك بخطوتين |
Sie ist dir bestimmt fünf Schritte voraus. | Open Subtitles | على الأغلب أنها تسبقك بخمس خطوات. |
Er könnte Ihnen fünf Schritte voraus sein. Wir haben eine Entscheidung getroffen, Claudia. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون متقدّماً بخمس خطوات عنك |
Diese Typen denken nie zwei Schritte voraus. | Open Subtitles | أجل .هؤلاء الرجال أبدا لا يفكرون بخطوتين إلى الأمام |