"schuldige" - Traduction Allemand en Arabe

    • المذنب
        
    • المذنبون
        
    • المذنبين
        
    • الجاني
        
    • مذنبة
        
    • المُلام
        
    Vielleicht deckt Ballon einen anderen oder er ist selbst der Schuldige. Open Subtitles ماذا إذا كان بالون يحمي شخصاً آخر ؟ أو ماذا إذا كان بالون نفسه هو المذنب ؟
    Schuldige zum Wahn treiben, Freie schrecken, Open Subtitles ويجعــل المذنب مجنونــا ويجعــل البريء مرعوبــا
    In der Welt der Blutanalyse, können diese Variablen den Unterschied ausmachen zwischen guter Recherche und "der Schuldige kommt frei". Open Subtitles وفي عالم لطخات الدم، قد تعني هذه المتغيّرات الفرق بين العلم النافع ونجاة المذنب من العقاب
    Nein, weglaufen ist das, was Schuldige machen. Wir verlassen nur die Stadt für ein paar Tage, um etwas Freiraum zu bekommen und deinen Kopf freizubekommen. Open Subtitles لا ، الهروب ما يفعله المذنبون سنخرج من المدينة لبضعة أيام فحسب
    Sie reden über Schuldige Leute. Open Subtitles أنت تتحدّث عن الناس المذنبين لكن أخي بريء
    Monatelang, bis der Schuldige gefasst wurde. Open Subtitles دامت لأشهر حتى تم القبض على الجاني في الأخير.
    Das beweist mir, dass sie mehr Opfer als Schuldige ist. Open Subtitles أثبت لي أنها ضحيّة أكثر منها مذنبة.
    Ich bin hier der Schuldige, Schwester, sie war eine Marionette. Open Subtitles أنا المذنب هنا لقد كانت أداة لا أكثر يا أختاه
    Jemand hat einen Attentäter hinter ihr hergeschickt. Nur eine Schuldige Person würde so etwas tun. Open Subtitles أحدهم أرسل قتلة ورائها، المذنب فقط من سيفعل هذا
    Anscheinend ist es wahr, dass der Schuldige zum Tatort zurückkehrt. Open Subtitles على ما يبدو فمقولة أن المذنب يعود دومًا لساحة الجريمة صحيحة
    Die Schuldige hatte Zugang zu Schusswaffen und ein starkes Motiv, einen familiären Groll auf das Kaiserreich. Open Subtitles الطرف المذنب كان يمتلك أسلحة نارية ودافع قوي: مظلومية عائلية ضد الإمبراطورية.
    42 Leute wurden getötet. Schuldige und Unschuldige. Open Subtitles قتلوا 42 شخص البرىء و المذنب معا
    Er jagt sowohl Schuldige als auch Unschuldige,... ..und nur ihr Handelspreis ist für ihn wichtig. Open Subtitles إنه يصطاد كلا النوعين المذنب والبرئ،... . كل ما يهتم به هو إذا كانوا يساوا شيئاً..
    Schuldige Leute mit einem Gewissen tun das, was bedeutet, dass Sie entweder unschuldig... oder ein kaltes, herzloses Monster sind... oder beides. Open Subtitles الأشخاص المذنبون الذين لديهم ضمير، وهو ما يعني إمّا أنّك بريء، أو أنّكَ قاتل بارد متحجّر القلب... أو كلاهما
    Sie sind die Art Anwalt, die Schuldige Leute engagieren. Open Subtitles أنت من نوع المحامين الذي يُوكله الاشخاص المذنبون
    Schuldige Leute brechen oft an diesem Punkt zusammen... Open Subtitles الأشخاص المذنبون يضعفون غالباً عند هذه النقطة...
    Also wollen Sie sagen, dass die Versicherung Sie gewählt hat, weil die mich für schuldig halten und Sie Schuldige freibekommen. Open Subtitles هل تعنين أن شركة التأمين اختارتكم لأنها تعتقد أنّي مذنب وأنتم تخرجون المذنبين هل هذا ما تحاولين قوله؟
    Mein Job ist, Unschuldige zu beschützen, in gleichem Maße, wie Schuldige zu bestrafen. Open Subtitles ومن واجبي لحماية الأبرياء بقدر معاقبة المذنبين.
    Ich hab gehört, dass Schuldige Geschöpfe, bei einem Schauspiel sitzend, durch die Kunst der Bühne so getroffen worden sind, dass sie sogleich zu ihren Missetaten sich bekannt. Open Subtitles لقد سمعت أن المذنبين عندمــا يحضرون عرضــا مسرحيــا ويسمعون كلاما متقنــا ومعبــرا فإنهم يصابون بيقظــة ضميــر مؤقتــة ثم يبوحون بأعمالهــم القــذرة
    Gemäß meiner Recherche, ist der wahre Schuldige die NSA. Open Subtitles وفقاً لأبحاثي، فإن الجاني هي وكالة الأمن القومي
    Und ob Schuldige Ehefrau oder nicht, womöglich hat sie sogar ein Anrecht darauf. Open Subtitles سواء كانت مذنبة أم لا ربما أسامحها
    Deshalb ist es beruhigend, selbst der Schuldige zu sein. Open Subtitles إنه يبعث للطمأنينة أن تكون الشخص المُلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus