"schule" - Traduction Allemand en Arabe

    • المدرسة
        
    • المدارس
        
    • الدراسة
        
    • مدرستك
        
    • الجامعة
        
    • المدرسةِ
        
    • مدرسه
        
    • مدرستنا
        
    • الكلية
        
    • جامعة
        
    • للمدرسه
        
    • لمدرسة
        
    • مدرسته
        
    • مدرستها
        
    • الفصل
        
    Lehrer und Mitschüler unterschätzten sie, sie wurde in der Schule gehänselt. TED كان الاساتذة والزملاء يستهينون بها ، كانت مثار سخرية المدرسة.
    Ich sah eines Tages die größte Schule in Afghanistan, eine Mädchenschule. TED رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة.
    Interessant an der Österreichischen Schule war, dass sie sich neben Freud entwickelte. TED ان المثير في المدرسة النمساوية انذاك انها حقيقةً ترعرعت بجانب فرويد
    Als ich fünf war, ging ich in die Schule und lernte Brailleschrift. TED عندما كانت في الخامسة ، ذهبت إلى المدرسة وتعلمت طريقة برايل.
    1 von 5 geht gar nicht zur Schule, wenn sie sich damit nicht wohlfühlen. TED واحد من كل خمسة يتغيب عن المدرسة عندما لا يكون راضيا عن مظهره
    Er ist direkt neben der Bibliothek. Dort betreuen wir alle 529 Kinder dieser Schule. TED انها أمام المكتبة وهناك نقوم بخدمة ال 529 طفلاً في هذه المدرسة المتوسطة
    Wir hatten auch nur Geld, um Frauen zu unterrichten. Wir schickten sie zur Schule, sonst nichts. TED كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك.
    Ich hatte gerade Trigonometrie in der Schule belegt und lernte dort über Parabeln, und ihre Fähigkeit, Lichtstrahlen in einem Punkt zu konzentrieren. TED كنت قد تعلمت للتو علم المثلثات في المدرسة تعلمت قدرات القطع المكافئ وكيف يمكنه تركيز أشعة الشمس على نقطة محددة
    Diese Einstellung hindert Mädchen daran, in die Schule zu gehen oder sie zu beenden. TED وهذه هي العقلية التي تُخرج الفتيات من المدرسة أو تمنعهن من استكمال دراستهن.
    Wir könnten also 1,6 Millionen Mädchen wieder in die Schule bringen. TED وهذا يعني قدرتنا على إعادة 1,6 مليون فتاة إلى المدرسة.
    Was meinen Sie, was man in der Schule zur Frisur sagt? Open Subtitles ماذا سيقولون فى المدرسة بشأن قص شعركِ ؟ سيتقبلوا الأمر
    Du gehst jeden Tag zur Schule und einmal die Woche zu Tante Alicia. Open Subtitles أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع
    Das war, nachdem er ein kleines Mädchen aus der Schule gesehen hat. Open Subtitles كان الأمر بعد أن رأى فتاة صغيرة من المدرسة كانت تراقبنا
    Die Schule löst deine Probleme nicht. Du musst dir selbst helfen. Open Subtitles ليزيل، لا يمكنك استخدام المدرسة كمهرب من مشكلاتك، عليك مواجهتها.
    Er machte keine große Baseballkarriere, also ging er zurück auf die Schule. Open Subtitles مسيرته في البيسبول لم تيلغ أبداً الكثير، لذلك رجع إلي المدرسة.
    Ich hab Angst. Was, wenn die Schule anders ist als in Chicago? Open Subtitles انا خائفة ماذا لو ان المدرسة هنا ليست كما فى شيكاغو؟
    Vielleicht war's falsch, die ganzen Kurse außerhalb der Schule zu machen. Open Subtitles ربما لا ينبغي ان اخذت جميع هذه الدورات خارج المدرسة
    Wong Fei-Hung, Eure Kung-Fu Schule dient Euch zur Tarnung organisierter Verbrechen. Open Subtitles ونج فاي هونج , انت تفتح المدارس لتقسيم المجتمع لفئات
    Wenn die Kinder 13 oder 14 sind, brechen sie oft die Schule ab. TED عند بلوغ الأطفال سن 13 أو 14، يميلون إلى التوقف عن الدراسة.
    Und den Regeln nach, so wie sie Ihre Schule mit meiner falschen Eis-Firma festgelegt hat... Open Subtitles و بالنسبة للقواعد فهي موضحة في إتفاق مدرستك مع شركة المثلجات المزيفة الخاصة بي
    Und ich will zur Schule gehen, Unterricht nehmen, und Freunde haben, ohne in deinem Schatten, für die nächsten drei Jahre zu leben. Open Subtitles وأريد الذهاب إلى الجامعة وأخذ الحصص والتعرّف على أصدقاء بدون أن أعيش في ظلك الخاص على مدى الثلاث سنوات المقبلة
    Nach dreißig Jahren als Lehrer in dieser Schule bin ich nichts als ein unsichtbares, unhörbares Gefühl. Open Subtitles هذا بعد قضاء ثلاثون سنةَ في هذه المدرسةِ انا فقط كيان غير مسموع غير مرئي.
    Vor zwei Jahren ging sie in den Ruhestand, nur um unser Haus in eine Schule für Mädchen und Frauen aus der Nachbarschaft zu verwandeln. TED تقاعدت أمي قبل سنتين، لتحول منزلنا إلى مدرسه لفتيات ونساء حيِنا
    Und ich glaub, die, die gar nichts konnten, waren an unserer Schule. Open Subtitles الذين لا يستطيعون فعل أي شيء كما أعتقد، عينوا في مدرستنا
    Ich bin doch aus der Schule geflogen. Aus vielen! Ich erinnere mich. Open Subtitles لقد تم طردى من الكلية والكثير من الكليات هل تتذكر ؟
    Die Schule war ein schwer bewachtes Gefängnis, TED كانت الجامعة مشددة الحراسة كالسجن تظهر كانها حرم جامعة.
    Schatz, Schatz, beiß bitte einmal ab, bevor du in die Schule gehst. Open Subtitles أيمكن فقط أن تأكلي قضمه على الاقل قبل أن تذهبي للمدرسه
    Durch Zugang zu Technologie könnte sogar eine Schule in einem bäuerlichen Dorf eine DVD auf eine Leinwand projizieren. TED و نظراً لتوفر التقنية , يمكن حتى لمدرسة في قرية ريفية صغيرة أن تعرض دي في دي على لوحة بيضاء.
    Aber wenn alle von uns bei uns zu Hause Verantwortung ergreifen, und in der Schule und am Arbeitsplatz, dann können wir massiv zur Luftverbesserung beitragen. TED لكن لو كل واحدٍ منا أخذ زمام المبادرة في منزله ,وفي مدرسته وفي مكان عمله .يمكن أن نصنع فرقاً كبيراُ في جودة الهواء
    Denn diese Umweltlösungen, die Julie in ihrem Zuhause, auf ihrer Arbeit und in ihrer Schule umsetzen kann, betreffen alle, die in ihrem Umfeld leben. TED لأن هذه الحلول البيئية التي يمكن أن تتخذها جولي في منزلها و مكان عملها و مدرستها .تؤثر على كل من يعيش حولها
    Dazu werde ich weit in mein drittes Schuljahr in der Oakdale Schule in Barberton, Ohio, zurückgreifen. TED سأبدأ من الفصل الثالث في مدرسة أوكدايل بباربرتن بولاية أوهايو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus