Schwör nicht beim Mond, dem wandelbaren, der immerfort in seiner Scheibe wechselt, | Open Subtitles | لا تقسم بالقمر القمر الغير ثابت الذى يتغير شهريا فى مداره |
Schwör, dass du es nicht Mami verrätst. Ich sag kein Wort. Was ist es denn? | Open Subtitles | يجب ان تقسم الا تخبر امى لن انطق بكلمه ما هذا? |
Alle Welt ist gegen uns, ich Schwör's. | Open Subtitles | العالم الكامل كله ضدنا احلف بهذا |
Schwör es! | Open Subtitles | أتقسم ؟ |
Schwör, du seiest treu! | Open Subtitles | .. اقسمي بانك وفية |
Ich Schwör bei Gott, ich sag kein Wort. Hörst du? Kein Wort! | Open Subtitles | أقسم بالرب أني لن أتفوه بكلمة، حسناً، ولا بكلمة واحدة حتى. |
Ich Schwör, ich kann bei dir nicht gewinnen. | Open Subtitles | أنا أقسمُ , أنا لا أستطيع, أنا لا أستطيعُ أن أربحَ معك. |
- Schwör es mir. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تقسم |
Schwör auf Jupiters Stein? | Open Subtitles | هل تقسم ب "جوبيتر" ؟ |
Aber Schwör bei deiner Mutter, dass du's niemandem weitererzählst. | Open Subtitles | لكن احلف باسم أمك أنك لن تخبر أحد ... |
Schwör mir, dass du sie nicht gevögelt hast! | Open Subtitles | احلف لي أنك لم تضاجع تلك الفتاة (إيميلي) |
Schwör auf deine Karriere. | Open Subtitles | احلف بمشوارك |
Schwör es mir, Rebekah. | Open Subtitles | اقسمي إليّ يا (ريبيكا). |
Das letzte Mal, als wir Sex hatten, ich Schwör's: kein Zwinkern. | Open Subtitles | عندما ضاجعني آخر مرة أقسم أنه لم يرف جفناً واحداً. |
Ich Schwör, einmal hab ich ein Stück Kreide abgeseilt. | Open Subtitles | بإحدى المرّات أقسمُ أنّي تغوّطتُ عود طباشير. |