"schwach sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضعفاء
        
    Menschen sind schwache Wesen. Und weil sie schwach sind, täuschen sie sich manchmal. Open Subtitles و لكن لأن الرجال ضعفاء عندما يكذبون حتى على أنفسهم
    Über Vergewaltiger muss man wissen, dass sie schwach sind. Open Subtitles و أول شيء عليك أن تفهمه عن المغتصبين هو أنهم ضعفاء
    Wir dürfen diese Wichser nicht denken lassen, dass wir schwach sind. Open Subtitles لا يمكن أن ندع هؤلاء الملاعين يظنوا أننا ضعفاء
    Wir dürfen diese Wichser nicht denken lassen, dass wir schwach sind. Stimmt. Open Subtitles لا يمكن أن ندع هؤلاء الملاعين يظنوا أننا ضعفاء
    Sie greifen deine Männer an, weil sie sich nicht wehren, schwach sind. Open Subtitles وهم يهاجمون رجالك لأنهم جالسون لا يقاوموا شيئاً ضعفاء
    Ich danke Ihnen so sehr dafür, dass Sie sich für diejenigen stark machen, die vielleicht zeitweise zu schwach sind, um für sich selbst stark zu sein. TED شكراً جزيلاً لك لمساندة أولائك الذين كانوا فقط ولفترة مؤقتة ضعفاء جداً ليساندوا أنفسهم .
    Wo sie schwach sind, sind wir stark. Open Subtitles عندما يكونوا ضعفاء نحن سنكون أقوياء
    Ich fürchte, die Franzosen wollen uns angreifen, solange wir schwach sind und die Herrschaft Eurer Majestät noch ungewiß. Open Subtitles ... سيدتي أخشى أن الفرنسيون ينون المهاجمة بينما نحن مازلنا ضعفاء وبينما عهد فخامتكِ مازال مضطرب
    Wenn wir Angst haben, wenn wir schwach sind, sind wir tot. Open Subtitles ان كنّا خائفين او ضعفاء اذا فنحن هالكون
    Sie sollen wissen, dass wir nicht schwach sind. Open Subtitles أريد لهم أن يعرفوا أننا لسنا ضعفاء.
    Menschen auszubeuten, die so schwach sind, so viel Angst vor der Zukunft haben, dass sie den Schutz ihrer Familie einem Stück Papier anvertrauen. Open Subtitles أستغلال أناس ضعفاء جدًّا، ومرتعبون للغاية من المستقبل إذ يأمنون ورقة على حماية أسرتهم، يأمنون وعدًا من شركة. أيّ رجل يفعل ذلك؟
    Weil die Menschen schwach sind. Open Subtitles لان الرجال ضعفاء
    Sie benutzen Tricks, weil sie schwach sind! Open Subtitles يستخدمون الأفخاخ لأنهم ضعفاء
    Die laufen dir nur hinterher, weil sie zu schwach sind und zu viel Angst haben, um selber zu kämpfen. Open Subtitles أنت لا تعن لهم شيئاً يا (توفيا). يتبعوك فقط لأنّهم ضعفاء على أن يُقاتلوا بأنفسهم.
    Es macht denen deutlich, dass wir schwach sind. Wir sind schwach. Open Subtitles فسيبين لهم اننا ضعفاء - نحن ضعفاء -
    Wir sollten angreifen, während sie schwach sind. Open Subtitles ينبغي أن نهاجم بينما هم ضعفاء
    Wenn sie schwach sind, warum wartet ihr dann? Open Subtitles اذا كانوا ضعفاء , ماذا تنتظر؟
    Wir zerstören sie, solange sie schwach sind. Open Subtitles ‫سنقضي عليهم طالما أنهم ضعفاء
    Das ist nicht, weil wir schwach sind. Open Subtitles هذا ليس لأننا ضعفاء
    Wenn ich nicht zurückschlage, wenn jemand meine Familie angreift, senden wir eine Nachricht an jede Gang in der Stadt, dass die Los Angelicos schwach sind, ängstlich und sich selbst nicht schützen können. Open Subtitles إذا لم أرد الضربة عندما يستهدف أحد عائلتي سوف تصل رسالة إلى كل عصابة في المدينة بأن عصابة " لوس أنجيليكوز " ضعفاء وخائفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus