Ich soll Neo-Tokyo in diesem Moment diesen Schwachköpfen überlassen? | Open Subtitles | أتتوقّع منّي أن أُسلّم نيو طوكيو لأولئك الحمقى في وقتٍ كهذا؟ |
Er gab sich nur mit ein paar Schwachköpfen ab, die seine Fähigkeiten ausgenutzt haben. | Open Subtitles | ولكنه تربى فقط ,مع بعض الحمقى و كانو يستخدمونه .من اجل مهارته |
- Sie haben eine Menge von Schwachköpfen mit Gewehren, aber Sie haben niemanden, der Ihre gesamte Organisation umstrukturieren und gesetzlich machen kann. | Open Subtitles | لديكى الكثير من الحمقى الذين يحملون أسلحه ولكن ليس لديكى شخص يمكنه اعاده هيكله |
Sie und ein Gremium aus Schwachköpfen haben mich als Soziopathen hingestellt. | Open Subtitles | أنت ومجلسك من الحمقى شخصتم حالتي كشخص معتل اجتماعياً |
Ich habe versucht, dich vor Schwachköpfen und Blutsaugern zu beschützen, dein schlechtes Urteilsvermögen erwähnen wir mal nicht. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف. |
Weißt du, ich bin ja mehr oder weniger von Schwachköpfen umzingelt, aber das... ich muss sagen, das war wirklich eine reife Leistung. | Open Subtitles | أحسنت إني أتعامل مع مجموعة ،من الحمقى كل يوم لكن هذا ؟ |
Es gibt hier nicht viele Menschen, mit denen man reden kann, außer diesen Schwachköpfen. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الناس لتتحدث معهم هنا بإستثناء هؤلاء الحمقى |
Ich denke Du schuldest mir noch einen nachdem ich Deinen Arsch gerettet habe vor diesen Schwachköpfen in der Coventrystraße, in dieser einen Nacht. | Open Subtitles | فكّرتُ بأنّك لا تزال مديناً لي بواحدٍ مذ أنقذتك من أولئك الحمقى الإيرلنديّين بشارع (كوفنتري) تلك الليلة |
Herr, vergib diesen Schwachköpfen. | Open Subtitles | يارب، سامح هؤلاء الحمقى |
Entschuldigung, können Sie mir sagen, wer von den Schwachköpfen Mr. Basil Shute ist? | Open Subtitles | المعذرة هل يمكنك أن تخبرني أيٌ من هؤلاء الحمقى هو السيد (بازل شوت)؟ |
Ich hoffe, es freut dich, dass du den Namen Godfrey besudelst und dich hier mit diesen dreckigen, läuseverseuchten Schwachköpfen rumtreibst. | Open Subtitles | آمل أن تكوني سعيدة بتلطيخ أسم (غودفري) بالعيش مع هؤلاء الحمقى القذرين. |