"sechs monate später" - Traduction Allemand en Arabe

    • ستة أشهر
        
    • ستة اشهر
        
    • ستة شهور
        
    • بعد ست شهور
        
    • وبعد ست شهور
        
    Sechs Monate später, überraschte mich Danny und nahm mich mit zu "Süßes oder Saures!" Open Subtitles لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي
    Sechs Monate später hatten wir einen am Set, der den Körper mittels Pantomimen darstellte, als eine Art Transportmittel für den Kopf. TED وبعد ستة أشهر كان هناك رجل في موقع التصوير، قلد شكل الجسم، التركيبة للرأس
    Sechs Monate später drei bis fünf Jahre in Leavenworth wegen Drogenbesitz. Open Subtitles ثلاث إلى خمس سنوات في ليفنورث لحيازتك الأمفيتامينات بعد ستة أشهر
    Und hier rechts sehen Sie, was Sechs Monate später passiert ist, die technisch angepasste Urethra. TED ثم, بعد ستة اشهر , على اليمين ترون القناة البولية المعاد هندستها.
    Aber Sechs Monate später... da habe ich ein Gesicht und einen Körper... damit komme ich überall hin, wohin ich will. Open Subtitles و لكن بعد ستة شهور سيكون لدي وجه و جسم سيجعلاني أذهب الى أي مكان أريد
    Sechs Monate später? Open Subtitles بعد ست شهور
    Sechs Monate später ließ Rollins Jesus in sein Herz. Open Subtitles بعد ستة أشهر لقد قبل رولينز المسيح في قلبه
    Und dann ... Sechs Monate später, schauen Sie zurück und merken, dass Sie nicht wussten, was Sie da tun. Open Subtitles وبعد ستة أشهر ستنظر خلفك وستكتشف أنك لم تكن تعرف ما تفعل
    Sechs Monate später ...nicht bedeutet, dass er unschuldig ist. Open Subtitles بعد ستة أشهر لا يجعله برئ من هذه الجريمه
    Sechs Monate später fand er zu sich, in Shepherd's Bush mit einer anderen. Open Subtitles ومن ثم وجد نفسه مقيماً في كوخ في غابة برفقة فتاة بعد ستة أشهر فقط
    Ich war dann Sechs Monate später verheiratet. Open Subtitles ‫انتهى بي الأمر إلى ‫الزواج بعد ستة أشهر
    Sechs Monate später unterschrieb sie das Gesetz für mehr Militär-Unterstützung. Open Subtitles ،بعد ستة أشهر شاركت في التوقيع على قانون لتزويدهم بمزيد من المساعدة العسكرية
    Hier sehen Sie den Patienten Sechs Monate später mit einer Röntgenaufnahme des Gewebes, das vollständig regeneriert ist, wie die Analyse unter dem Mikroskop zeigt. TED وترون المريض الآن بعد ستة أشهر في أشعة تريكم الأنسجة المتجددة، والتي تراها وقد تجددت بشكل كامل عندما تحللها تحت الميكروسكوب.
    Und als ich Sechs Monate später zurückkam sagte ich, "Wo ist Ihr Mann?" TED وحينما عدت بعد ستة أشهر قلت: "أين زوجك؟"
    Und Sechs Monate später sassen wir im Kennedy Space Center. TED بعد ستة أشهر ذهبنا الى مركز "كيندي" الفضائي.
    Wir bearbeiteten das Filmmaterial welches wir von der Filmbesetzung und den Körperschauspielern hatten, und, etwa Sechs Monate später, kam Brad ins Tonstudio in Los Angeles und sah sich dieses Material an. TED لذلك قمنا بتحرير اللقطات التي أخذت في الموقع مع بقية طاقم الممثلين وبعد حوالي ستة أشهر احضرنا براد إلى منصة الصوت في لوس انجليس وشاهد على الشاشة
    Sechs Monate später war er immer noch weg. TED و ظل مختفياً بعد ستة أشهر أيضاً
    Sechs Monate später lebte ich in Los Angeles und wollte heiraten. Open Subtitles ستة اشهر لاحقة سكنت في لوس انجلوس وكنت على وشك الزواج ثم لم يتم الامر
    Sechs Monate später Open Subtitles بعد ستة شهور
    Sechs Monate später? Open Subtitles وبعد ست شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus