Bei allem Respekt, Mr. Secretary, ich bat Sie um Ihre Hilfe, und Sie haben mich hintergangen. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد سيدي الوزير لقد طلبت مساعدتك وخنتني |
Mr. Secretary, ein Anruf über den verschlüsselten Kanal für Sie. | Open Subtitles | سيدي الوزير .هناك مكالمة لك من قناة اتصال مشفرة |
Tut mir leid, der Deputy Secretary wollte noch Einiges geklärt wissen. | Open Subtitles | نائب الوزير يعلم بشأن ذلك ؟ الإرهاب الدولي |
Madame Secretary, Sie können die Aufnahmegeräte abstellen. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة يمكنكِ إطفاء أجهزة التسجيل |
Haben Sie Secretary Durant dazu ermutigt, Feng Asyl anzubieten? | Open Subtitles | هل شَجعت الوزيرة دورانت على منح فانج اللجوء؟ |
Der Deputy Secretary bereut schon, dass er uns deckte. | Open Subtitles | لا نائب الأمين العام في وجود ندم المشتري |
Ich war genauso überrascht, als der Deputy Secretary das anordnete. | Open Subtitles | أنا فقط تفاجئت مثلما فعلتي عندما جندني نائب الوزير |
Bei allem Respekt, Madam Secretary, die Wahlen sind erst in einem Monat. | Open Subtitles | ،مع فائق احترامي حضرة الوزير الانتخابات بعد شهر |
Tut mir Leid, dass ich Sie habe warten lassen, Mr. Secretary. | Open Subtitles | معذرة عن تأخري عنك، سيّدي الوزير |
Ja, der Deputy Secretary sagte Bescheid. | Open Subtitles | نعم، حسناً، نائب الوزير أخبرني عنك |
Hal, ich bitte Secretary Heller von seinem Amt zurückzutreten und ich wollte Sie als Zeugen dabei haben. | Open Subtitles | (هال)، لقد طلبت من السيد الوزير أن يقدم استقالته -واريدك هنا كشاهد |
Wenn Du mich umbringst, Jack, dann stirbt Secretary Heller auch. | Open Subtitles | لو قتلتني يا (جاك) فسيموت الوزير (هيللر) ايضاً |
Und wenn ich mich nicht exakt alle 15 Minuten bei ihnen melde, haben sie den Befehl, Secretary Heller zu töten. | Open Subtitles | الان، لو لم أتصل بهم كل 15 دقيقة فإن لديهم أمر بقتل الوزير (هيللر) |
Secretary Heller könnte noch leben. | Open Subtitles | .. قد يكون الوزير (هيللر) على قيد الحياة بالسيارة |
Bitte entschuldigen Sie, Madam Secretary. Fahren Sie bitte fort. | Open Subtitles | اعتذاراتي يا سيدتي الوزيرة أكملي من فضلكٍ |
Secretary Durant hat Präsident Moreno bereits angerufen. | Open Subtitles | الوزيرة دورانت اتصلت بالرئيس مورينو. |
-Peter, Madame Secretary, Sir, ich glaube, wir haben etwas. | Open Subtitles | -بيتر) )! سيدتي الوزيرة وسيدي أظن إننا وجدنا شيئاً |
Der Deputy Secretary verdoppelt sicher die Schutzmaßnahmen, um seinen und deinen Arsch zu retten. | Open Subtitles | نائب الأمين أنه سوف يضاعف الحماية على هذا لحماية نفسه كما هو الحال معك |
Hier geht es um viel mehr als nur um Secretary Hill. | Open Subtitles | لذلك قد انتهى. نعم، حسنا، هذا هو الآن أكثر من مجرد عن الأمين هيل. |
Gemäß Verordnung des Innenministeriums (Secretary's Order 2657, Department of the Interior, United States of America). | UN | () عملا بالأمر الوزاري 2657، وزارة الداخلية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Der Sprengkopf, Mr. Secretary. | Open Subtitles | الرأس النووية ، سيد سيكرتارى |