Aber wir hätten sagen sollen: erwachsene Seesterne und Seeigel. | TED | لكن ما كان علينا قوله فعلًا هو قنفذ البحر ونجمة البحر البالغين. |
Und der Grund war Überfischung und die Tatsache, dass das letzte gewöhnliche Weidetier, ein Seeigel, starb. | TED | والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة, وهو قنفذ البحر قد مات |
weil die Seeigel Seetang fressen. | TED | لان قنفذ البحر كان يقتات عليها .. وقد نفق |
Das ist so eine Art Heimzahlung weil ich neulich nicht den Seeigel essen wollte? | Open Subtitles | لأنه لم أأكل من القنفذ البحري ذلك الوقت؟ |
Sie wickeln Seeigel in Gurke, nicht in Seetang. - Ein Eis! | Open Subtitles | لكنهم يلفون القنفذ البحري بالخيار,وليس الطحلب البحري |
Selbst das Innere dieses VW Käfers ist ein Lebensraum, der Krustentiere wie Hummer und Seeigel anlockt. | TED | حتى "في دبليو بييتل" هذه بها مسكن داخلي لتشجيع القشريات مثل الكركند و قنافذ البحر. |
Seeigel kriechen nachts über die Körper, während sie fressen. | TED | تزحف قنافذ البحر ليلًا داخل الأجسام لتتغذى. |
Ich hab im Wasser nach Muscheln gesucht, und einen Seeigel verärgert. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بلح البحر في البركة و ضايقت قنفذ البحر |
Der Seeigel der Musik. | Open Subtitles | أعتقد أنها مثل قنفذ البحر بالنسبة للموسيقى |
Genau wie ich einmal auf einen Seeigel trat. | Open Subtitles | هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر. |
Diese Fische zum Beispiel jagen Seeigel. Und als sie verschwunden waren, konnte man unter Wasser weit und breit nur noch Seeigel sehen. | TED | على سبيل المثال ، هذه الأسماك التي تقتات على قنفذ البحر. فعندما انقرض ذلك القنفذ .. انقرضت تلك الاسماك الجميع يرى انه في الاعماق كان ملاى بقنافذ البحر |
Daß er in einen Seeigel tritt. Oh, hey. Danke. | Open Subtitles | تمنى انه يدوس على قنفذ البحر شكراً |
Ich habe Luxus-Sushi bestellt. Ist da Seeigel dabei? | Open Subtitles | هل يأتي القنفذ البحري مع السوشي الفاخر ,فقد كان هذا ما طلبته |
Für mich beginnt die Sache hier: das ist die Mittelmeerküste, ohne Fische, nackter Fels und viele Seeigel, die gern die Algen fressen. | TED | هذا هو خط الأساس هذا هو ساحل البحر المتوسط خالي من الأسماك, و صخوره عارية و الكثير من قنافذ البحر التي تتغذى على الطحالب. |
Die kleinen weißen Stücke sind vom Seeigel. | Open Subtitles | القطع الصغيرة البيضاء هي قنافذ البحر |
Als ob wir Katzenfische wären, oder Seeigel. | Open Subtitles | -وكذالك القنافذ وكأننا سمك السلور أو قنافذ |
Warum versuchst du nicht mit nem Seeigel? | Open Subtitles | لمَ لا تجرب قنافذ البحر؟ |