"seeigel" - Traduction Allemand en Arabe

    • قنفذ
        
    • البحري
        
    • قنافذ
        
    Aber wir hätten sagen sollen: erwachsene Seesterne und Seeigel. TED لكن ما كان علينا قوله فعلًا هو قنفذ البحر ونجمة البحر البالغين.
    Und der Grund war Überfischung und die Tatsache, dass das letzte gewöhnliche Weidetier, ein Seeigel, starb. TED والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة, وهو قنفذ البحر قد مات
    weil die Seeigel Seetang fressen. TED لان قنفذ البحر كان يقتات عليها .. وقد نفق
    Das ist so eine Art Heimzahlung weil ich neulich nicht den Seeigel essen wollte? Open Subtitles لأنه لم أأكل من القنفذ البحري ذلك الوقت؟
    Sie wickeln Seeigel in Gurke, nicht in Seetang. - Ein Eis! Open Subtitles لكنهم يلفون القنفذ البحري بالخيار,وليس الطحلب البحري
    Selbst das Innere dieses VW Käfers ist ein Lebensraum, der Krustentiere wie Hummer und Seeigel anlockt. TED حتى "في دبليو بييتل" هذه بها مسكن داخلي لتشجيع القشريات مثل الكركند و قنافذ البحر.
    Seeigel kriechen nachts über die Körper, während sie fressen. TED تزحف قنافذ البحر ليلًا داخل الأجسام لتتغذى.
    Ich hab im Wasser nach Muscheln gesucht, und einen Seeigel verärgert. Open Subtitles كنت أبحث عن بلح البحر في البركة و ضايقت قنفذ البحر
    Der Seeigel der Musik. Open Subtitles أعتقد أنها مثل قنفذ البحر بالنسبة للموسيقى
    Genau wie ich einmal auf einen Seeigel trat. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    Diese Fische zum Beispiel jagen Seeigel. Und als sie verschwunden waren, konnte man unter Wasser weit und breit nur noch Seeigel sehen. TED على سبيل المثال ، هذه الأسماك التي تقتات على قنفذ البحر. فعندما انقرض ذلك القنفذ .. انقرضت تلك الاسماك الجميع يرى انه في الاعماق كان ملاى بقنافذ البحر
    Daß er in einen Seeigel tritt. Oh, hey. Danke. Open Subtitles تمنى انه يدوس على قنفذ البحر شكراً
    Ich habe Luxus-Sushi bestellt. Ist da Seeigel dabei? Open Subtitles هل يأتي القنفذ البحري مع السوشي الفاخر ,فقد كان هذا ما طلبته
    Für mich beginnt die Sache hier: das ist die Mittelmeerküste, ohne Fische, nackter Fels und viele Seeigel, die gern die Algen fressen. TED هذا هو خط الأساس هذا هو ساحل البحر المتوسط خالي من الأسماك, و صخوره عارية و الكثير من قنافذ البحر التي تتغذى على الطحالب.
    Die kleinen weißen Stücke sind vom Seeigel. Open Subtitles القطع الصغيرة البيضاء هي قنافذ البحر
    Als ob wir Katzenfische wären, oder Seeigel. Open Subtitles -وكذالك القنافذ وكأننا سمك السلور أو قنافذ
    Warum versuchst du nicht mit nem Seeigel? Open Subtitles لمَ لا تجرب قنافذ البحر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus