"seekrank" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدوار البحر
        
    • دوار البحر
        
    • دوار بحر
        
    • من دوار
        
    Gut, ich dachte schon... ich müsste es machen und ich werde immer total seekrank. Open Subtitles جيد , لأني كنت اعتقد انه علي فعل ذلك بنفسي وأصاب بدوار البحر
    Am zweiten Tag auf See waren sie krank vor Sorge und seekrank vom Auf und Ab des Bootes. TED اليوم الثاني في الماء كانوا مرهقون وقلقون ومصابون بدوار البحر
    Sag ihm, du wirst seekrank. Spiel Minigolf mit ihm. Oh nein! Open Subtitles أخبره بأنك مصاب بدوار البحر إلعبا معاً الغولف
    200.000 von ihnen sitzen auf den Schiffen und sind wohl seekrank. Open Subtitles هناك على تلك السُفنِ. بالتأكيد أعياهم دوار البحر كالجحيم
    - Eigentlich war es etwas anderes. - Alle waren seekrank. Open Subtitles في الواقع كان شيئا آخر تماما الجميع كان بهم دوار البحر
    Man würde nie vermuten, dass die meisten hier seekrank waren. Open Subtitles اقول لك لا اعتقد ابدا بأن معظمه كان به دوار البحر
    Jacob hier. Wir sind seekrank, aber sonst ist alles OK. Open Subtitles هنا جاكوب لقد أصبنا بدوار البحر لكننا قطعة واحدة
    Ich wurde seekrank und wollte was essen, um meinen Magen zu beruhigen, doch das Essen in diesem Land ist schrecklich! Open Subtitles أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي لكن الطعام في هذه البلد سيء
    Warte! Nein, doch nicht... denn jetzt werde ich auf einem Boot seekrank, um für dich einzuspringen! Open Subtitles لا يجب علي ذلك لأني ساصاب بدوار البحر بسببك
    Und du, du hast es damit entschuldigt, dass du sagtest, du wärest seekrank. Open Subtitles وقمت أنت بالتغطية علي قلت بأني كنت مصابة بدوار البحر وحسب
    - Sie war Raucherin, ich war seekrank gewesen... Open Subtitles كانت مدخنة و أنا كنت .. قد أصبت للتو بدوار البحر
    - Tja, ich... - Ich hoffe, Sie waren nicht seekrank. Open Subtitles حسنا, انا آمل انك لم تصاب بدوار البحر
    Mir ist was Unglaubliches passiert. Ich wurde seekrank. Open Subtitles أغرب شيء حدث نزلت لأني شعرت بدوار البحر
    Woher wissen Sie, dass Sie seekrank ist? Open Subtitles كيف تعرف انها تعانى من دوار البحر فحسب ؟ انظر اليها
    Gut bis ich nicht seekrank und mir schlecht wurde. Open Subtitles كان ممتازا ، الى ان اصابني دوار البحر وتقيأت
    - Ich war seekrank. - Mhm-hm. George, nein, ich bin nicht seekrank. Open Subtitles كنت اعاني من دوار البحر جورج لا لا يمكن ان اعاني من دوار البحر
    - Ich war von Anfang bis Ende seekrank. Ich bin so etwas nicht gewöhnt. - Ja, genau. Open Subtitles كنت اعاني من دوار البحر اللعين طوال الطريق، أنا لست معتاداً على ذلك
    Ich versichere Ihnen, Poirot, ich bin nicht seekrank. Open Subtitles أنا أخبرك يا "بوارو"، إنه ليس دوار البحر
    Und: Ich werde nie seekrank. Open Subtitles ولا أعاني أبدا، أبدا من دوار البحر
    Ich bin ein bisschen seekrank. Open Subtitles أنا ، اه ، لدى دوار بحر صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus