Ihr seht mich nie mehr, aber ich euch. | Open Subtitles | لن تراني مرة أخرى لكنى سأكون على علم بكل تحركاتك |
~ Ich glaube, Ihr seht mich ~ ~ Nicht wirklich jungfräulich ~ | Open Subtitles | إن كنت تشعر بأنك لا تراني" "بأفضل حلة عفة |
Lasst mich gehen, und ihr seht mich nie wieder. | Open Subtitles | فقط دعني اذهب الآن انت لن تراني ثانية |
Ich hoffe, ihr seht mich oder den Geist, in einer anderen Sphäre, auf einer anderen Ebene, jetzt gleich. | Open Subtitles | لذا آمل أن تروني أو تروا الروح، في مجال آخر أو على صعيد آخر، في القريب العاجل. |
Sie sehen mich. Ihr seht mich. | Open Subtitles | إنهم يرونى |
seht mich doch an. | Open Subtitles | -بالطبع، انظر لي |
Ich weiß, dass ich ihn habe. seht mich nur an. | Open Subtitles | أعرف أنني كذلك انظرن إلي فحسب |
Hört mir zu. seht mich doch an. | Open Subtitles | أيها الشباب, يجب أن تستمعوا لي, انظروا إلي فقط, انظروا إليّ. |
Ihr seht mich. | Open Subtitles | أنت تراني. |
Ihr seht mich als ein Monster... und doch... habt ihr mir das angetan. | Open Subtitles | . . تروني على أني وحش . . |
Ihr seht mich. | Open Subtitles | إنهم يرونى |
seht mich genau an. | Open Subtitles | انظر لي بعناية |
seht mich an. | Open Subtitles | انظرن إلي! |
"seht mich mal an! Meine Brille hier!" | Open Subtitles | هاي انظروا إلي انظروا إلى نظاراتي |