Schließt eure Augen. Und was auch passiert, Seht nicht hin. | Open Subtitles | اغمضوا اعينكم و لا تنظروا مهما حدث |
Bitte, Kinder, Seht nicht hin. Legt euch auf den Boden. | Open Subtitles | ايها الأطفال، لا تنظروا ابقوا جالسين |
Seht nicht zur Leiche. Seht nicht zur Leiche, okay? Verhaltet euch ganz normal. | Open Subtitles | لاتنظر الى الجثه , لا تنظر الى الجثه فقط تصرف بشكل عادي فقط استمروا بالتلويح |
Seht nicht mich an, ich habe kein Bargeld dabei. | Open Subtitles | لاتنظر إلي , ليس لدي كاش لادفعه لك |
Seht nicht mich an. Obwohl ich damit von hieraus rankommen würde. | Open Subtitles | ,لا تنظري إلي مع هذا فبإمكانه الوصول من هنا |
Seht nicht hin, Ritter! Da kommt Medusa! | Open Subtitles | لا تنظرو الان ,يا فرسان لقد جائت ميدوسا |
- Seht nicht in die Falle. | Open Subtitles | أَفْتحُ الفخَّ. لا تَنْظرْ مباشرة إليه. |
Ihr gehört in die Schule oder auf die Arbeit. Ihr Seht nicht wie Banditen aus. | Open Subtitles | يجب أن تدرسوا أو تعملوا؛ لا تبدون حتى كمتمرّدين |
Seht nicht nach hinten. | Open Subtitles | أسرعوا- لا تنظروا خلفكم , أركضوا- |
Seht nicht in ihr Gesicht. Verstanden? | Open Subtitles | لا تنظروا في وجهها، مفهوم؟ |
Miss Justineau! Sergeant! Seht nicht zu ihnen hin! | Open Subtitles | آنسة (جاستينو)، أيها الرقيب لا تنظروا إليهمم، اصمتوا |
Stützt euch ab. Seht nicht zu mir hin, sondern nach vorn. | Open Subtitles | . إدعموا أنفسكم ، لا تنظروا إلي ! |
Seht nicht mich an. | Open Subtitles | لاتنظر إلي |
Seht nicht mich an. Magie ist unberechenbar. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ، السحر يذهب حيثما يشاء. |
Seht nicht sie an, sondern mich. | Open Subtitles | لا تنظري إليها، أنظري إليّ 10. |
Seht nicht zurück! | Open Subtitles | لا تنظري للخلف ... |
Seht nicht auf das Laken! | Open Subtitles | لا تنظرو الى هذه اللوحة |
Seht nicht da hin, wo ich hin zeige. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ حيث أُشيرُ! |
Ihr Seht nicht so aus. Ok, der gehörnte Dämon hält die Klappe. | Open Subtitles | ... حسناً, أنتم لا تبدون حسناً, فلتصمت أيها الشيطان ذات القرون |