Sei kein Dummkopf. Setz bloß kein Geld mehr auf diesen blöden Stoß! | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً، لا تراهن بالمال علي تلك الضربة الغبيّة. |
Komm schon, Sei kein Arsch, Deckard. 4 dieser Hautjobs sind noch zu erledigen. | Open Subtitles | تعال , لا تكن أحمق , ديكارد لدى أربعة أعمال جلود تسبر الشوارع |
Sei kein Arsch. | Open Subtitles | لا تكن خشنا انت تعرف إن يمكنك أن تكسر القواعد |
Sei kein Narr. Uns fehlt es an Essen, Benzin und Patronen. | Open Subtitles | لا تكوني غبية، لا يوجد طعام، ولا وقود ولا ذخيرة |
Sheldon, mir ist es egal, ob du dir mit uns Tickets vom Schwarzmarkt kaufst oder nicht, aber bitte Sei kein unheimlicher Stalker und verfolge diesen armen Mann. | Open Subtitles | شيلدون لا اهتم ان تحصل على تذاكر من السوق السوداء معنا او لا ولكن فضلا لاتكن مفزعا وتذهب بتعقب ذلك الرجل |
Sei kein Idiot. Ich lese es nicht, um dich zu ärgern. Ich geniesse es. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً لا أقرأه لمضايقتك، أستمتع بقراءته |
Hey, komm, Sei kein Spielverderber, nur mal kurz gucken. | Open Subtitles | تعال، لا تكن متخاذلاً. دعنا نختلس النظر فحسب. |
Sei kein Klugscheißer. Los, hau ab. Ich bin beschäftigt. | Open Subtitles | لا تكن الفتى العاقل هيا, أخرج من هنا, انا مشغول |
Ich habe einen Plan. - Ich hole uns hier raus. - Sei kein Idiot. | Open Subtitles | ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً |
Henry Sei kein Aufgeber, Sei kein Aufgeber, tu irgendetwas! | Open Subtitles | هينري لا تكن مستسلم, لا تكن مستسلم, إفعل شيئاً. |
Sei kein Weichei. Du musst die Typen anschieben. | Open Subtitles | لا تكن لينا جدا , عليك أن تضغط على هؤلاء الرجال , اضغط عليهم |
Sei kein Narr, Meerjungfrauen sind weiblich und schön wie ein himmlischer Traum. | Open Subtitles | لا تكن أحمقًا! جميع الحوريات إناث يا بنيّ، وجميلات كجمال الفردوس، |
Komm, Sei kein Spielverderber, er hat vier neue Mädchen. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا ، ما الذي تتحدث عنه؟ لديه اربعة طيور جديدة. |
Max, Sei kein Idiot, dafür gehst du ins Gefängnis. Und ich kann nichts für dich tun. | Open Subtitles | لا تكن أحمقا , ستذهب للسجن ولن استطيع مساعدتك حينها |
In Zukunft, wenn Sie, dass ich etwas nennen können sagen, Sei kein Arschloch darüber. | Open Subtitles | في المستقبل عندما تجعلني أسمي شيئاً، لا تكن لعيناً بشان الأمر |
C: Wenn du jemanden rettest, Sei kein Depp, OK? | Open Subtitles | وثالثاً، إن ساعدت أحدهم لا تكن أخرقاً، اتفقنا؟ |
- Sei kein Klugscheißer! Ich kenne den Typen seit 35 Jahren. Ich soll ihn für dich umlegen? | Open Subtitles | لا تكوني وقحه هكذا,أنا أعرفة منذ 35 سنة,هل تريدينني أن أقتلة من أجلك؟ |
Ach komm, Sei kein Arsch. Was ist, wenn er nicht aus freiem Willen hier ist? | Open Subtitles | هيا لا تكوني حمقاء ماذا لو هو هنا ليس بإرادته الحرة؟ |
Murphy, Sei kein Idiot. Du kannst das nicht allein schaffen. | Open Subtitles | مورفي , لاتكن غبياً لاتستطيع أن تفعلها لوحدك |
Sei kein Weichei, Ted, wenn dich jemand stört, ändere ihn. | Open Subtitles | لا تكُن شخصاً ضعيفاً، تيد إذا ضايقك أحد قم بتغييره |
Denk immer dran, Sei kein Dummkopf. | Open Subtitles | طبعا. تذكر دائماً، لا تكون مصاص |
Sei kein Weichei. | Open Subtitles | لا تَكُنْ قطّ واس. |
Ich hab's dir damals gesagt und sage es dir jetzt. Sei kein Idiot. | Open Subtitles | انا اخبرتك حينها و انا اخبرك الان, توقف عن كونك احمق؟ |
- Sei kein solcher Waschlappen. | Open Subtitles | لا تكونى كالمخنثين |
- Sei kein Arsch. - Nein, komm mir nicht so blöd. | Open Subtitles | لا تكّن جبانًا - كلا, أعطني إياه حالًا - |
Du willst das, also Sei kein Arsch. | Open Subtitles | إنه يريد تصحيح هذا وأنت تريده كذلك، لا تتصرف بغباء |
Sei kein Narr, Schätzchen. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحماقة يا حبيبتي |