"sei nett" - Traduction Allemand en Arabe

    • كن لطيفاً
        
    • كن لطيفًا
        
    • كوني لطيفة
        
    • كُن لطيفاً
        
    • كن لطيف
        
    • وكوني لطيفة
        
    • يَكُونُ لطيفاً
        
    • كونى لطيفة
        
    • كوني طيبة
        
    • تصرف بلطف
        
    • كوني لطيفه
        
    • كن لطيفا
        
    Er will den Artikel im Oceanic Explorer ganz groß rausbringen, also Sei nett zu dieser Miss Winslett-Richardson. Open Subtitles يريد أن يجري مقالة عن الاستكشافا البحري وقد تتصدر المقالة الغلاف لذلك كن لطيفاً مع الفتاة هلا فعلت؟
    - Sei nett zu ihm. Das bin ich. Er ist nicht nett zu mir. Open Subtitles كن لطيفاً معه، إنني لطيف ولكنه لا يبادلني اللطف
    Sei nett, Schatz, er lernt die Fremde gerade erst kennen. Open Subtitles ـ مباشرةً قبل أن تغادر المدينة ـ كن لطيفاً يا عزيزي، أنه كان يدرس خارج البلاد
    Und noch was Sei nett zu diesem Liefertypen! Open Subtitles وشيء آخر ... كن لطيفًا مع رجل تّسليم الطلبات , ستفعل .. ؟
    Pauline. Sei nett und antworte. - Warst du verliebt? Open Subtitles هيا بولين، كوني لطيفة وجاوبي هل سبق أن أحببتِ؟
    Er war ein guter Mann und er ist jetzt tot, also Sei nett. - Er war ein Penner! Open Subtitles كان رجلاً صالحاً، وقد مات الآن، لذا كُن لطيفاً.
    (Balinda) Sei nett zur Prinzessin. Ich tue das, weil ich dich lieb habe. Open Subtitles كن لطيف مع الاميره انا افعل هذا لاني احبك
    Sei nett zu der Dame, die wir besuchen, aber nicht zu nett. Open Subtitles الآن كن لطيفاً للسيدة التي سنزورها، ولكن ليس لطيفاً جداً.
    Ich sage nur, Sei nett zur Concierge, OK? Open Subtitles كل ما اقوله كن لطيفاً مع حارس المبنى
    Sei nett zu ihr. Open Subtitles لا تنفعل علي والدتك كن لطيفاً معها
    Im Moment sind wir im selben Team, also Sei nett. Open Subtitles الآن، نحن في الفريق نفسه، لذا كن لطيفاً
    Sei nett oder ich reiß dir den Arsch durch deinen Mund auf. Open Subtitles كن لطيفاً أو سأقتلع مؤخرتك من فمك
    Sei nett zu deiner Mutter, sie ist jetzt ein großer Star. Open Subtitles كن لطيفاً مع امك انها نجمة كبيرة الان
    Bitte Sei nett zu mir, Abel. Open Subtitles كن لطيفاً معي, إيبل
    Und noch was Sei nett zu diesem Liefertypen! Open Subtitles ...وشيء آخر كن لطيفًا مع رجل تّسليم الطلبات , ستفعل.. ؟
    Sei nett, wenn du ihn kennen lernst! Open Subtitles فقط كوني لطيفة بالنسبة لها إنها متحمسة لرؤيتنا
    - Sei nett zu ihm, Mann. Open Subtitles - كُن لطيفاً معهُ يا رجُل، هيا
    Oh, Sei nett. Ein bisschen Toleranz, Charlie. Open Subtitles "كن لطيف و تحمل قليلاً يا "تشارلى
    Das übernimmst du. Und Sei nett. Open Subtitles هيّا أنت تعاملي مع هذا وكوني لطيفة
    Sei nett. Open Subtitles يَكُونُ لطيفاً.
    Sei nett, schick ihnen ein Küsschen. Open Subtitles كونى لطيفة معهم يا عزيزتى أعطيهم قبلة
    Sei nett und neutral und alles normalisiert sich. Open Subtitles كوني طيبة وطبيعيه والأمور ستكون كما كانت
    Hey, Sei nett. Er gibt sich Mühe. Open Subtitles تصرف بلطف لقد بذل مجهود
    - Alex, Sei nett zu deiner Schwester. - Es ist Dads Auto, nicht deins. Open Subtitles أليكس" كوني لطيفه مع أختكِ " - أنها سيارة أبي..
    Hör zu, Sei nett zu Jack. Zuweilen denke ich, er ist, was ich am meisten an dir schätze. Open Subtitles حسنا كن لطيفا مع جاك ففي بعض الأحيان أعتقد أنه يحبك أكثر من أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus