Dringende Lieferung ans Bakterienlabor. Sei vorsichtig! | Open Subtitles | توصيلة سريعة لمركز البحث الجرثومي الموحد كن حذراً في التعامل معه |
Sei vorsichtig, Mann, verdammt. Trink das Blut oder so was. | Open Subtitles | كن حذراً يا رجل اشرب هذه الدماء أو ما شبه |
Ok, Margie, Sei vorsichtig, ich schick dir 'n paar Leute. | Open Subtitles | حسناً ، كوني حذرة يا مارجي سأرسل لك دوريتين |
Fahre zu Maria... aber Sei vorsichtig... am Vorderrad sind zwei Speichen gebrochen. | Open Subtitles | اذهب إلى ماريا لكن كن حذرا هناك مكبحان معطّلان على العجلة الأماميّة |
He, Scheißer, Sei vorsichtig mit dem Ding, hörst du mich? | Open Subtitles | أيها الأحمق، احترس عند نقل هذه الأشياء، أيمكنك هذا؟ ماذا؟ |
Sei vorsichtig, wie viel Zauberei du einsetzt, Schwester. | Open Subtitles | احذري من كم السحر الذي تستخدمينه يا أختاه |
- Okay. Sei vorsichtig, wenn du nach Hause gehst. Da draußen ist die Hölle los. | Open Subtitles | إحذر وأنت عائدٌ إلى المنزل، الوضع ليس مستقراً في الخارج. |
Sie beobachten immer noch das Gebäude. Sei vorsichtig, wenn du raus kommst. | Open Subtitles | سيظلون يراقبون المبنى كن حذراً أثناء خروجك |
Sei vorsichtig. | Open Subtitles | بينينيـو, كن حذراً, جِد مكاناً أين يمكننا البقاء طوال الليل. |
Sei vorsichtig, es gibt nicht mehr viele von uns. | Open Subtitles | كن حذراً , لم يتبقى سوى القليل من فصيلتنا |
Nun Sei vorsichtig. Wir wissen nicht, was hier sonst noch drin ist. | Open Subtitles | كوني حذرة الآن لا نعرف ما يوجد هنا أيضاً |
Pass auf dich auf und Sei vorsichtig in der Stadt, du weißt ja, da geht es anders zu als bei uns. | Open Subtitles | انتبهي لنفسك كوني حذرة في المدينة، حسناً ؟ فهي ليست كالديار، حسناً ؟ |
Jawohl, du wirst ihn gleich sehen. Aber Sei vorsichtig. | Open Subtitles | بالفعل، و نحن ذاهبان لرؤيته لكنّي أنبّهكِ، كوني حذرة |
- Sei vorsichtig auf dem Rückweg. - Keine Sorge, mache das schon 'ne Weile. - Gut, ich mein's aber ernst. | Open Subtitles | كن حذرا و انت خارج من هنا لا تقلق عندي خبرة |
Sei vorsichtig. Maskenträgern ist nicht zu trauen. | Open Subtitles | كن حذرا الناس ذوى الأقنعه لا يمكن الوثوق بهم |
Sei vorsichtig, das ist alles. | Open Subtitles | اننا فخورين بك كن حذرا هذا كل ما في الامر |
R2, bitte Sei vorsichtig! Du versengst mir meine Schaltkreise! | Open Subtitles | آر2 احترس أرجوك أنت تحرق دوائري الكهربائية |
Kennst du das Sprichwort "Sei vorsichtig, was du dir wünscht"? | Open Subtitles | لقد سمعت تعبيراتهم احذري فيما تريدينه ماذا؟ |
- Niemals. Niemand würde das jemals glauben. - Sei vorsichtig, mit dem was du sagst. | Open Subtitles | مستحيل، لن يصدق ذلك أحد إحذر من قول أمور كهذه |
Und Sei vorsichtig, Kumpel. Er hat eine Vorliebe für Fallen und Hinterhalte. | Open Subtitles | كن حذرًا يا صاح، فهو مهووس بالفخاخ والمكائد. |
- Sei vorsichtig. Hier ist es. Okay, bist du bereit? | Open Subtitles | انتبه لخطواتك، هنا تماماً حسناً، هل أنت جاهز؟ |
Sei vorsichtig, Schatz, und ruf uns an, wenn du gelandet bist. | Open Subtitles | توخي الحذر يا عزيزتي. وإتصلي بنا حينما تصلين. |
Sei vorsichtig, meine Liebe. Dathans Augen sehen durch Stein. | Open Subtitles | إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار |
Aber bis sie ihn haben... Sei vorsichtig. | Open Subtitles | حسناً , حتى عندما يفعلون . كُن حذراً |
- Sei vorsichtig, ja? Klar, Mama. | Open Subtitles | ـ احترسي وأنت تقودين الدراجة ـ سأفعل ذلك يا أمي |
Im Labor haben sie den Kerl eingeschleust. Also Sei vorsichtig. | Open Subtitles | في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً. |
Sei vorsichtig da draussen. Hol dir keinen Sonnenbrand. | Open Subtitles | حاذر هناك بان لاتتلقى ضربة شمس |
Und unsere Mütter sagen uns, Sei vorsichtig, dass Du nicht runterfällst, denn Du fällst um. | TED | و من ثم أمهاتنا تحكي لنا، احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض. |