"seid ihr beide" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل أنتما
        
    • أنت الأثنان ستكونوا
        
    • أأنتما على
        
    • هل وصلتم
        
    • كلتاكما
        
    • فكلاكما
        
    • كلاكما في
        
    • أن كلاً منكما كان
        
    Übersetzt von evi Hampton Korrigiert von Cuina ...kannst ziemlich stolz auf dich sein. Schauen wir uns das an. Seid ihr beide wirklich bereit, euch von Angesicht zu Angesicht zu begegnen? Open Subtitles أنت فخور جداً بنفسك، لنقم بذلك الآن هل أنتما مستعدان للمواجهة وجهاً لوجه؟
    Seid ihr beide schuld, dass mein Rohr total im Arsch ist? Open Subtitles هل أنتما مسؤولا عن أفساد هذا خرطومي؟
    Aber wenn's funktioniert, Seid ihr beide Helden! Open Subtitles لكن أتعلم ؟ لو نجحت أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ
    Seid ihr beide zusammen? Open Subtitles أأنتما على علاقة؟
    Seid ihr beide zu hause? Open Subtitles هل وصلتم المنزل ؟
    Für euer Alter Seid ihr beide schöne Frauen. Open Subtitles بالنسبة لسنكما كلتاكما إمرأتان جميلتان.
    Wenn du es nicht schaffst, dann Seid ihr beide Verlierer. Open Subtitles إذا أخطأت، فكلاكما فاشلان
    Ich habe dich seit Tagen gesucht. Mann, Seid ihr beide am Arsch. Open Subtitles كنت أبحث عنك لأيام يا رجل، كلاكما في موقفِ سيء
    Glücklicherweise Seid ihr beide außergewöhnlich empfänglich für Hypnose. Open Subtitles شيء واحد كان جيد أن كلاً منكما كان متجاوب بدرجة كبيرة للتنويم المغناطيسي مقارنةً بأخرين
    Seid ihr beide verrückt? Open Subtitles هل أنتما مجنونان؟
    Seid ihr beide irgendwie verwandt oder so? Open Subtitles هل أنتما قريبين أو شيئاً ما ؟
    Seid ihr beide bereit? Open Subtitles هل أنتما مستعدان لهذا؟
    Seid ihr beide Lesben? Open Subtitles اصمتا هل أنتما سحاقيّتان ؟
    Seid ihr beide auf der Liste? Open Subtitles هل أنتما على القائمة ؟
    Seid ihr beide aus Angel Arc? Open Subtitles (هذا أحد خناجر (بارث هل أنتما من (أنجيل آرك)؟
    Aber wenn's klappt, dann Seid ihr beide Helden. Open Subtitles - 20 لكن أتعلم ؟ لو نجحت أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ
    Seid ihr beide zu hause? Open Subtitles هل وصلتم المنزل ؟
    - Dunham hebt nicht ab. Seid ihr beide schon bei Blakes Apartment? Open Subtitles (دونام) لا تردّ، هل وصلتم لشقّة (بليك)؟
    Also Seid ihr beide schwanger? Open Subtitles إذن,كلتاكما حاملتان ؟
    Warum Seid ihr beide hier? Open Subtitles لما كلتاكما هنا ؟
    Wenn er stirbt, Seid ihr beide verdammt tot. Open Subtitles إذا مات فكلاكما هالكان
    - Wenn du dich irrst, Seid ihr beide tot! Open Subtitles - إذا ما كنتِ مخطئة ، فكلاكما سيموت !
    Und jetzt Seid ihr beide in Gefahr. Open Subtitles والآن كلاكما في خطر.
    Glücklicherweise Seid ihr beide außergewöhnlich empfänglich für Hypnose. Open Subtitles شيء واحد كان جيد أن كلاً منكما كان متجاوب بدرجة كبيرة للتنويم المغناطيسي مقارنةً بأخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus