Oder seid ihr noch bei der Zeichensprache? | Open Subtitles | أو لا زلتم تستعملون لغة الأشارة ؟ |
- Moment. seid ihr noch in der Stadt? | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، هل ما زلتما بالمدينة؟ |
seid ihr noch interessiert? | Open Subtitles | أما زلتم مهتمين؟ |
Unsere Leute scheinen euch verloren zu haben. seid ihr noch in Los Angeles? | Open Subtitles | يبدو أن رجالنا فقدوكي هل ما زلت في لوس أنجلوس؟ |
Warum seid ihr noch nicht weg? | Open Subtitles | ماذا يحدث فوق هنا ؟ لماذا لم تقلعوا بعد ؟ |
Wieso seid ihr noch hier? | Open Subtitles | لماذا مازلتما هنا؟ |
Schon gevögelt, oder seid ihr noch am Fummeln? | Open Subtitles | \u200fهل تمارسان الجنس أم أنكما لا تزالان \u200fتداعبان بعضاً بالأيدي؟ |
Habt ihr eine Minute, oder seid ihr noch beim Kuscheln? | Open Subtitles | يا رفاق هل لديكم دقيقة أم أنكم لا تزالون تتعانقون؟ |
- Hey, seid ihr noch da? | Open Subtitles | يا رفاق، هل مازلتم معي ؟ أجل. ما كان هذا ؟ |
Warum seid ihr noch hier? | Open Subtitles | لماذا لا زلتم هنا؟ |
Warum seid ihr noch hier? | Open Subtitles | لماذا لا زلتم هنا؟ |
- seid ihr noch zusammen? | Open Subtitles | هل ما زلتما أنتما الاثنان معاً؟ |
seid ihr noch zusammen? | Open Subtitles | هل ما زلتما معاً؟ |
seid ihr noch zusammen? | Open Subtitles | هل ما زلتما معًا؟ |
seid ihr noch da? | Open Subtitles | أما زلتم هُنا؟ |
seid ihr noch auf der Jagd? | Open Subtitles | كيف حال المستشفى ؟ هل ما زلت مستمرة بالمطاردة؟ |
seid ihr noch ein einsamer Mensch? | Open Subtitles | هل ما زلت تشعر بالوحدة |
- Warum seid ihr noch nicht weg? | Open Subtitles | ماذا يحدث فوق هنا ؟ لماذا لم تقلعوا بعد ؟ |
Wieso seid ihr noch im selben Raum? | Open Subtitles | - لمَ أنتما مازلتما بنفس الغرفة؟ |
Und wieso seid ihr noch am Leben? | Open Subtitles | وكيف لا تزالان حيين؟ |
Gott sei Dank seid ihr noch da. | Open Subtitles | اوه شكراً للرب لا تزالون هنا |
In der Tat habe ich für diese Rede schnell meinen Email-Eingang nach 'seid ihr noch zusammen?' | TED | في الحقيقة، بينما كنت أستعد لهذه المحادثة، قمت ببحث سريع في صندوقي البريدي لجملة "هل مازلتم معا؟" |