"seien wir doch ehrlich" - Traduction Allemand en Arabe

    • لنواجه الأمر
        
    • فلنواجه الأمر
        
    Klar, der Heimatschutz schützt unseren Aufenthaltsort, aber Seien wir doch ehrlich, früher oder später wird was sein. Open Subtitles أعلم أنًّ الامن الداخلي قام بتغطية أثارنا , أثرك لكن لنواجه الأمر , عاجلاً ام اجلاً شيئ ما سوف يحدث
    Seien wir doch ehrlich. Das ist ein sinkendes Schiff. Open Subtitles لنواجه الأمر ، هذهِ السفينة تغرق.
    Seien wir doch ehrlich, Henry. Open Subtitles لنواجه الأمر يا (هنري) أي خير يأتي
    Seien wir doch ehrlich. Du hängst in den Neunzigern fest. Open Subtitles فلنواجه الأمر, أنتِ عالقة في التسعينات
    Nun, Seien wir doch ehrlich... Open Subtitles الآن، فلنواجه الأمر.
    Krusty, Seien wir doch ehrlich, du bist vielleicht nicht mehr der große Hit, aber deine Show ist immer noch echt toll, für die Leute die bei laufendem Fernseher gestorben sind. Open Subtitles (كراستي)، لنواجه الأمر قد لا تكون في تقدم بعد الآن لكن لا يزال عرضك يبلي بلاء ممتازا في المُستقبِل الفضائي الخاصّ بالأشخاص الذين يموتون تاركين التلفاز شغالا
    Ich meine, Seien wir doch ehrlich. Open Subtitles اعني ، فلنواجه الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus