sein Geschäft wird von Jägern finanziert, und Sie wissen, wie Jäger sind. | Open Subtitles | إنه عمله ممول من قبل الصيادين وأنت تعلم كيف يكون الصيادين |
Er ist im Sanatorium, seit er sein Geschäft verlor. | Open Subtitles | هذه كذبة إنه في مصح للمجانين منذ خسر عمله |
Ihr Mann ist in Haft, sein Geschäft ein einziges Chaos, man prügelt sich um das, was übrig ist. | Open Subtitles | زوجك في السجن عمله في الفوضى الناس مختلفون يحاربون على النفايات |
Während der letzten 5 Jahre ist sein Geschäft auf beinahe nichts zusammengeschrumpft. | Open Subtitles | على مدى السنوات الخمس الماضية تضائلت أعماله التجارية إلى لا شيء تقريباً |
Monsieur Hawthrey wollte sein Geschäft durch manipulierte Buchführung retten. | Open Subtitles | السيد "هوتري" كان يحاول انقاذ أعماله عن طريق بضعة حسابات مزيفة |
Das ist er, als er sein Geschäft verlässt, und wie er am nächsten Tag zurückkommt. | Open Subtitles | ذلك هو يُغادر متجره. ويعود في اليوم التالي. |
Mr. Orlov nimmt viel auf sich, um sein Geschäft legitim wirken zu lassen. | Open Subtitles | سيد اورلوف يمر بالعديد من المصاعب ليجعل عمله يبدو شرعياً |
Malcom Little, der Bar-Besitzer, konnte heute Morgen noch nicht ahnen, dass sein Geschäft die Kulisse für eine heftige Gas-Explosion wird. | Open Subtitles | صاحب حانة مالكولم ليس لديه فكرة هذا الصباح أن مكان عمله سيكون مسرحا لانفجار هائل لتسرب غازى |
Mein Cousin hatte das gleiche Problem, aber er hatte Glück, weil sein Geschäft niederbrannte. | Open Subtitles | كما تعلمون، ابن عمي كانت , لديه نفس المشكلة لكن حالفه الحظ ، بسبب عمله الذي دمر بالكامل |
Das war der Truck, den mein Vater für sein Geschäft kaufte. | Open Subtitles | هذه كانت شاحنة أبي من قبل أن يبدأ عمله إنها عتيقة |
Was auch immer mit diesem Kerl los ist, es beeinträchtigt sein Geschäft nicht. | Open Subtitles | أياً كان ما يجري مع هذا الرجل، فإنّه بالتأكيد لا يُؤثر على عمله. |
- Mir ist es egal. Aber man sollte sein Geschäft kennen. | Open Subtitles | ليس عسيراً عليّ، ولكن على الرجل أن يعرف كيف يدير عمله .. |
Ich vermute, prominentere Firmen verweigerten sein Geschäft, wegen dem Gestank, der ihn noch immer umgibt. | Open Subtitles | أشتبه بأن أكثر من شركة شهيرة قد رفضت عمله بسبب الهواء الملوث الذي مازال يحيط به |
Er starb, als ich noch jung war, und ich übernahm sein Geschäft. | Open Subtitles | توفى عندما كنت صغيراً، ولذا استلمت محل عمله |
Sie mussten das tun, ohne den Besitzer des Schlüssels zu alarmieren, dass Sie sein Geschäft gefährden könnten. | Open Subtitles | كان عليكم فعل ذلك دون جذب انتباه المالك بانكم ستجعلون عمله في خطر |
Ich kenne Morland, er hat die Leute vermutlich dafür bezahlt, ihre Objektive nicht auf sein Geschäft zu richten. | Open Subtitles | أكيد مورلاند هو من المحتمل دفع لبعض الناس لتحويل العدسات بعيدا عن عمله. |
Ja, aber wir wollen wissen, ob er Bo Crowder hilft, und ob Bo sein Geschäft wieder aufnimmt. | Open Subtitles | أجل لكننا نريد أن نعرف إن كان يساعد " بو كراودر " وإن كان " بو " يعاود تأسيس أعماله |
Seit Dave damit angefangen hat, ist sein Geschäft durch die Decke gegangen. | Open Subtitles | منذ قيام (ديف) بعمل هذا أعماله وصلت لأرقام كبيرة |
sein Geschäft boomt gerade. | Open Subtitles | أعماله مزدهره في الوقت الحالي |
Er verglich sein Geschäft mit einer Price-Club-Filiale und die Bücher darin mit Olivenfässern. | Open Subtitles | سمعته يشبه متجره بالمزادِ... والكتب التى فيه... بعلبِ زيتِ الزيتون |
Sollten wir nicht sein Geschäft oder seine Wohnung durchsuchen? | Open Subtitles | ألا يفترض أنْ نسرق متجره أو ننهب بيته؟ |