Haiti führt uns vor Augen, das Regeln schlecht sein können, weil die Regierung schwach ist. | TED | ما ينذرنا في هايتي هو أن يمكن أن تكون القوانين سيئة لأن الحكومات ضعيفة. |
- Du hättest der Mörder sein können. - Oder du, du Miststück. | Open Subtitles | اسمع أنا آسفة و لكن كان يمكن أن تكون أنت القاتل |
- Es hätte eine Bombe sein können. - Ja, aber er war keine. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون قنبلة نعم و لكنه لم يكن كذلك |
Ich bin so glücklich, dass ihr hier seid, denn ich denke, wir können zeigen, dass wir als Freunde zusammen sein können. | TED | أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء |
Im Gegensatz zu der CIA denkt meine Organisation immer noch, dass Sie sehr nützlich sein können. | Open Subtitles | لأنّ منظّمتي، على عكس وكالة الاستخبارات المركزيّة مازالت تظنّ أنّكِ يُمكن أن تكوني مفيدةٌ جدًا. |
Bin ich die einzige, die denkt, dass Männer und Frauen nicht einfach nur Freunde sein können? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين |
Das ist tatsächlich wichtig, denn jeder wird einsehen, dass es eine Art obere Grenze gibt wie viele Leute wir auf diesem Planeten sein können. | TED | وهذا مهم في الواقع، لأن الجميع يدرك أن هناك نوعاً من الحد لعدد السكان الذي يمكن أن يكونوا على هذا الكوكب. |
Die Kugeln hätten echt sein können. Dann wäre die kugelsichere Weste echt gewesen. | Open Subtitles | ـ الرصاصات يمكن أن تكون حقيقية ـ والدرع الواقي للبدن كان حقيقيًا |
Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass Krankenhäuser für junge Menschen ein sehr gefährlicher Ort sein können. | TED | وقد علمت شخصيا أن هذه المستشفيات يمكن أن تكون مكاناً خطيرا جداً لو كان المريض في سن مبكرة. |
Jahrhunderts. Eine Platitüde besagt, dass Dinge nicht mehr als 100 Prozent von sich sein können. | TED | ولذلك فمن البديهي أن الأمور لا يمكن أن تكون أكثر من مئة بالمئة من ذاتها. |
Ich habe selbst gesehen, wie wirksam diese Art von Bemühungen auf der ganzen Welt sein können. | TED | رأيت شخصياً القوة المذهلة لما يمكن أن تكون عليه هذه الجهود حول العالم. |
Was ich machen will, ist der Welt zu zeigen, dass die kleinen Dinge die größten sein können. | TED | ما أردت فعله هو أن أظهر للعالم كيف أن الأشياء الصغيرة يمكن أن تكون أكبر الأشياء. |
Ein unglücklicher Zufall gab ihn dir! Er hätte mein sein können. | Open Subtitles | إنه ليس لك, أنت تملكه بالصدفة التعيسة كان من الممكن أن يكون ملكي |
Er hätte ebenso gut eines Ihrer Kinder sein können. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون أي واحد من أطفالكم |
Wenn wir bei der Arbeit keine Freunde sein können, akzeptiere ich das. | Open Subtitles | إذا ذلك يعني بأننا لا يمكن أن نكون أصدقاء في العمل، لذا سواء كان |
Du hättest eine tolle Turnerin sein können, wenn du Geld hättest, Trainer und eine Brustverkleinerung. | Open Subtitles | عجبًا، كان يُمكنكِ أن تكوني لاعبة جمباز مُمتازة، إن كان لديكِ المال، المُدرب،وتصغير للثدي. |
Nichts hätte grausamer sein können und mich so hart treffen, als die Ereignisse jener letzten Tage. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يكون أكثر وحشية مؤلما و قاسي من الأحداث التي وقعت مؤخرا |
Von Eric Mazur lernte ich über die Nachhilfe durch Mitstudenten, dass sie die besten Nachhilfelehrer sein können, weil sie erinnern, was es bedeutet, etwas nicht zu verstehen. | TED | من إيريك مازور، تعلمت عن تعليمات النظير ان هؤلاء النظراء يمكن أن يكونوا أفضل مدرسين لأنهم هم الأشخاص الذين يتذكرون ما الذي لا يمكن فهمه |
Ich verstehe nicht, wie sie sich da so sicher sein können. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك أن تكون واثقاً جداً بنفسك |
Unglaublich, dass Klapperschlangen so köstlich sein können. Bitte. | Open Subtitles | يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا |
Bei etwa einem Meter hätte es genauso gut einen Fußballplatz weit entfernt sein können. | TED | ٣ الى ٤ اقدام ، كان من الممكن ان يكون ببعد ملعب لكرة القدم. |
Sie galten stets als originell in der Wahl ihrer Bettgenossen. Ihr hättet ein König sein können, Edward. | Open Subtitles | لديهم ذوق غريب في رفقاء السرير كان من الممكن ان تكون ملك يا ادوارد |
Annie, die ist schon klar, dass Babypartys auch Rassenneutral sein können? | Open Subtitles | تعلمين بأنه من الممكن أن تكون هذه الحفلات حيادية العرق |
Sie forscht viel in Höhlen, die sehr staubig sein können. | TED | كثير من أبحاثها تدور عن الكهوف، التي قد تكون متربة غالباً. |
Es hätte ein Versehen sein können. Alle dachten das. | Open Subtitles | كان ممكن أن يكون مجرد حادث و هذا ما كان يظنه الجميع |
Sie haben mehrere Vorschläge gemacht und ich sagte, dass es sehr gut auch wir beide hätten sein können. | Open Subtitles | من الممكن ان يكونوا انا وأنت وبدأت بعدها بالضحك |
Ich hätte ein Niemand sein können... statt dem Monster, das ich wurde. | Open Subtitles | . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه |