Er reitet sein Ross Tornado. sein Schwert blitzt in der Sonne. | Open Subtitles | على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس |
Sagt der Mann, der sein Schwert in des Königs Rücken stieß. | Open Subtitles | يقول ذلك ، الرجل الذي غرس سيفه في ظهر الملك |
Der letzte römische Kaiser, Konstantin XI. zog sein Schwert und sprang in die Bresche, um die heranstürmende Horde zu stoppen. Er verschwand in die Legende. | TED | قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة. |
Es ist sein letzter Wunsch das sie sein Schwert nehmen für ihre Mission. | Open Subtitles | إنّها آخر أمانيه أن تأخذ سيفه لتكمل مهمّتك |
Sky legte sein Schwert nieder zu Ehren seiner gefallenen Freunde... 221 V.C., eroberte der König von Qin alles sechs Königreiche und vereinte China. | Open Subtitles | سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين |
Es ist sein letzter Wunsch das sie sein Schwert nehmen für ihre Mission. | Open Subtitles | إنّها آخر أمانيه أن تأخذ سيفه لتكمل مهمّتك |
Sky legte sein Schwert nieder zu Ehren seiner gefallenen Freunde... 221 V.C., eroberte der König von Qin alles sechs Königreiche und vereinte China. | Open Subtitles | سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين |
Mein Vater schliff sein Schwert. | Open Subtitles | وبالبحث عن مصدر الصوت رأيت أبي يحُدّ من سيفه |
Stolpert oder fällt einer, hebt der andere sein Schwert, bis ich "weiter" sage. | Open Subtitles | إن سقط أحد أو فقد توازنه يبعد الآخر سيفه حتى أعطي الإذن بالاستمرار |
Man kennt ihn durch sein Schwert, sein Schild, und seinen Ruhm! | Open Subtitles | ،إنه يعرف من قبل سيفه ! من درعه، من مجده |
Ich bin sein Schwert oder seine Hülle oder so was, keine Ahnung. | Open Subtitles | فأنا سيفه أو وعائه , أو شيء كهذا لا أعرف |
Das hat ungefähr geendet, als er mich gebeten hat, sein Schwert zu polieren. | Open Subtitles | هذا انتهى تقريباً عندما طلب مني أن ألمع سيفه |
Sagt Eurem Sohn, dass er sein Schwert niederlegen soll und erklärt Joffrey zum rechtmäßigen Erben. | Open Subtitles | واطلب من ابنك أن ينزل سيفه وأعلن أن جوفري هو الوريث الشرعي |
Komm und räche deinen Vater, der zu schwach war, sein Schwert zu erheben. | Open Subtitles | تعالي وانتقمي لوالدكِ، الذي كان أضعف بكثير من أن يرفع سيفه. |
Die Geschichte endete tragisch, er fiel in sein Schwert. | Open Subtitles | انتهت القصة بشكل مأساوي لقد سقط على سيفه |
Du bist der Erste, der sein Schwert so tief in meinen Körper gebohrt hat. | Open Subtitles | انت اول رجل يغرز سيفه في لحمي الى هذا العمق |
"Als er vor seiner glorreichen Armee stand und sein Schwert hochhielt, erfüllten ihn die Götter der Blitze mit Macht. | Open Subtitles | بينما كان يقف أمام جيشه منتصراً ويرفع سيفه عالياً آلهة التنوير ملأته بالقوة |
Einer, der auf eine kleine Gruppe Rebellen... mit der Unterstützung einer Zenturie gesetzt wurde... sein Schwert verlor, sich umdrehte und floh. | Open Subtitles | مجموعة واحدة على مجموعة صغيرة من المتمردين مع تشجيع القرن فَقَد سيفه و هرب |
Er benutzt sein Schwert, um dieser Hoffnung zu dienen. Nicht für den eigenen Gewinn. | Open Subtitles | يضع سيفه في خدمة تلك، بدلا من بلده لعبة. |
Fionns Stein flog weniger weit, nur bis hier. Er zog sein Schwert, schlug den Stein entzwei. | Open Subtitles | الجلمود فين سحب سيفه وقطع الصخرة إلى نصفين وقال |
Der Wert eines Mannes bemisst sich nicht nach gewonnenen Schlachten, nach den Leben, die sein Schwert nahm, oder seinem Gold. | Open Subtitles | مقياس الرجل ليس بإنتصاره في المعارك، أو عدد القتلى بسيفه أو مقدار الذهب الذي تحصل عليه. |