"sein wille" - Traduction Allemand en Arabe

    • إرادته
        
    • ارادته
        
    • مشيئته
        
    • وصيته
        
    Einige behaupten, der Mensch sei frei und könne hingehen, wohin er will... Sein Wille ist frei. Und das soll ich schlucken? Open Subtitles أشار بعض المعلقين إلى أن الرجل جاء إلى الباب بمحض إرادته
    In diesen Ring flossen seine Grausamkeit, seine Bosheit und Sein Wille, alles Leben zu unterdrücken. Open Subtitles و قد سكب بداخل هذا الخاتم قسوته و حقده و إرادته للسيطرة على كل الحياة
    In diesen Ring floss seine Grausamkeit, seine Bosheit und Sein Wille, alles Leben zu unterdrücken. Open Subtitles و قد سكب بداخل هذا الخاتم قسوته و حقده و إرادته للسيطرة على كل الحياة
    Aber Sein Wille ist sehr stark. Open Subtitles ولكن ارادته كما هو عقله لآ تقهر
    Soll ich womöglich glauben, dass er einige dabei bevorzugt hat? Dass dies Sein Wille gewesen ist? Open Subtitles وهل علي أن أصدق أنه أعطى البعض أكثر من البعض الآخر ،وهذه كانت مشيئته ؟
    Es war Sein Wille, dass bei seiner Gedenkfeier nur Leute anwesend sind, die er respektierte. Open Subtitles في وصيته طلب أن حفل تأبينه يحضره فقط الأشخاص الذين يحترمهم
    Es ist Sein Wille, daß wir überleben. Na ja... Zumindest sollten wir daran glauben. Open Subtitles إنها إرادته وحده و هذا ما يجب أن نؤمن به
    Weil es Sein Wille war, uns vor den Steinen zu retten. Open Subtitles لأنّها كانت إرادته في انقادنا من الحجارة
    "Es war Sein Wille, Tientsin zu verlassen und in die Mandschurei zu reisen." Open Subtitles لقد ترك تانزين ... و ذهبإلى . .. مانشوريا بمحض إرادته
    Ich muss es tun. Morgog hat es mir befohlen. Sein Wille geschehe. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا, (مورغاغ) يأمرنى بذلك إرادته يجب أن تنفذ
    Es ist Sein Wille, dass wir überleben. Open Subtitles إنها إرادته وحده التى تكتب لنا النجاه
    Sein Wille geschehe. Open Subtitles و ستتحقق إرادته
    Sein Wille wird geschehen. Open Subtitles سوف تتحقق إرادته
    Sein Wille oder ihrer? Open Subtitles إرادته أم إرادتك؟
    Sein Wille war, dass du sie beschützt. Open Subtitles إرادته كانت تحتم أن تحرسها
    Es sei denn, es ist gar nicht Sein Wille. Open Subtitles .إلا. لو أن هذه لم تكن ارادته
    Es war Sein Wille. Open Subtitles لقد كانت ارادته
    Wenn das Sein Wille ist, mag es geschehen. Open Subtitles إذا كانت هذه مشيئته نحن مستعدون للموت إذاً
    - Es ist Sein Wille. Open Subtitles أنا أنفذ مشيئته
    Aber... was soll's. Sein Wille geschehe. Open Subtitles لكن على اي حال هذه مشيئته
    Er wird im Tode zum Tyrann erklärt... Sein Wille und seine Taten werden für Null und nichtig erklärt... und sein Besitz wird verstaatlicht. Open Subtitles وصيته و أفعاله ستصبح باطلة وبلا قيمة ممتلكاته ستصبح بلا وصي عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus