Würde ein angemessenerer Ehemann mit gleichem Titel und besseren Aussichten seine Absichten kundtun... | Open Subtitles | أنه يفضل زوج أنسب مع نفس الرتبة مع وعد بالأعلان عن نواياه |
Ich kann nicht leugnen... dass seine Absichten ehrenwert waren. | Open Subtitles | فلا أنكر من ذلك ان نواياه مع الآنسه ماريان كانت صادقة |
Ich kenne ihn. Und ich weiß, dass das nicht seine Absichten waren. | Open Subtitles | أنا أعرفه، وأعرف بأن نواياه كانت مختلفة.. |
An diesem Punkt wusste ich nicht, was ich glauben sollte. Oder was seine Absichten waren. | Open Subtitles | بتلك اللحظة، لم اعلم ما اصدق ولم اعلم نيته |
Aber wir kennen seine Absichten. Er verfügt noch immer über den Moment. | Open Subtitles | ولكننا نعرف نيته وهو مازال يحتفظ بلحظته |
Ich möchte nur sicher gehen, dass seine Absichten mit meiner Tochter ehrenhaft sind. | Open Subtitles | أريد التأكد فقط أن نواياه نبيلة نحو إبنتي |
Er will euch versichern, dass seine Absichten redlich sind. | Open Subtitles | يريد أن يؤكّد لكم بكل ما بوسعه على نواياه الصادقة |
Ihr Bruder und ich, wir sind nicht gerade Freunde, was seine Absichten verdächtig macht. | Open Subtitles | أترين , أخوك وأنا , آه نحن لسنا أصدقاء بالضبط والذي يجعل نواياه مشتبه بها |
Doch ihr Ehemann hat einen Angriff auf dieses Schloss finanziell unterstützt, allerdings waren seine Absichten ehrenhaft. | Open Subtitles | ولكن زوجها قد مول اعتداء على القلعه مهما كانت نواياه حسنه |
Ich meine seine Absichten in Bezug auf Arabien im Allgemeinen. | Open Subtitles | ولكنى اقصد نواياه للعرب بصفة عامة |
Dann sollten wir uns ins Arbeitszimmer zurückziehen, wo unser Gastgeber seine Absichten offen legen wird. | Open Subtitles | إذاً ، في هذه الحالة أنا قترح أن تنضموا لغرفة المكتب لأخذ القهوة و البراندي و عندها أعتقد أن مضيفنا المجهول سوف يعلن عن نواياه |
Und was immer seine Absichten sind, sie sind sehr großzügig. | Open Subtitles | ومهما كانت نواياه فهو كريم جداً |
Aber ich kann mir vorstellen, daß seine Absichten keine guten sind. | Open Subtitles | لكنّي لا أتصوّر أنّ نواياه حسنة |
Nun, vielleicht hast du seine Absichten missverstanden? | Open Subtitles | ايضاً حسناً . ربما فهمت نواياه خطأ؟ |
Er hat mich nicht über Details informiert. Nur über seine Absichten. | Open Subtitles | لم يبلغني بأي تفاصل سوى نواياه فقط |
- seine Absichten scheinen mir ziemlich eindeutig zu sein. | Open Subtitles | تبدو نواياه واضحة بالنسبة ليّ. |
Aber wir fürchteten seine Absichten. | Open Subtitles | لكننا خشينا من نواياه |
Denn wenn sie die Wärme und die Menschlichkeit, und seine Absichten über die Augen spüren konnten - dann würden wir unser Ziel erreicht haben. | TED | وإذا ما كنت قد تستطيع أن تشعر بالدفء ، وتشعر بالإنسانية ، وتشعر ب- نيته القادمة من خلال العيون ، عندئذ سوف ننجح . |
Howard hat seine Absichten geäußert, Bernadette einen Heiratsantrag zu machen. | Open Subtitles | لقد أعلن (هاوارد) نيته ليطلب (بيرنديت) للزواج |
seine Absichten sind eindeutig. | Open Subtitles | نيته واضحة جدا. |