"seine brüder" - Traduction Allemand en Arabe

    • إخوته
        
    • أخوته
        
    • اخوته
        
    • بإخوانه
        
    Rufe mir Mamre, den Amoriten... und Aner und Eschkol, seine Brüder, die mit mir verbündet sind. Open Subtitles إستدعى ممرا الامورى و إخوته إشكول و عانر الذين هم حلفاؤنا
    Er und seine Brüder haben ein paar Clubs. Open Subtitles لا، إنه يدير ناديين مع إخوته في المنطقة الشرقية
    Mein alter Freund hat seinen Eid letztendlich nicht vergessen und ist dabei, seine Brüder sehr reich zu machen. Open Subtitles صديقي القديم تذكر قسمه أخيرًا وعلى وشك جعل إخوته أثرياء جدًا.
    Jetzt, wo Charley weg ist, und seine Brüder auch, wer kümmert sich da um den Zoo? Open Subtitles على أية حال, رحل تشارلي و أخوته من يأبه للحديقة؟
    Sie sagte, der Lei-Ach-Dämon sucht seine Brüder, um die Jägerin zu töten! Open Subtitles وقالت لشيطان "اليياتش "بأن يجند أخوته لقتل المبيدة
    Wussten Sie, dass er seine Brüder am 11.September verloren hat? Open Subtitles أتعرفون أنّه فقد اخوته في حادث برجي التجارة؟
    Er hat seine Eide gebrochen, seine Brüder betrogen! Open Subtitles لقد أخلف بقسمه وغدر بإخوانه
    seine Brüder Chandrabhan und Phoolchand waren ebenso als verstorben gemeldet. TED إخوته ، "تشاندرابهان" و " فولتشاند"، كانوا أيضاً مسجلين في قائمة الموتى.
    Er betraute seine Brüder mit wichtigen Posten und verletzte so den Stolz und die Würde der Adeligen. Open Subtitles وضع إخوته في مناصب ...مهمة جداً و بفعلته هذه جرح كبرياء ، النبلاء و كرامتهم
    Wenn wir seine Brüder besiegen, bevor er sich verwandelt, können wir ihn vielleicht retten. Open Subtitles ولكن إن قمنا بهزم إخوته قبل أن يتحوّل... سنكون قادرين على حمايته...
    Er hat so lange daran gearbeitet, seine dunkle Seite und seine Brüder zu überwinden Er ist so nah dran. Open Subtitles لقد عمل بجد كبير لسنوات عديدة حتى يتغلب على جانبه المظلم... إنهم إخوته. ولقد اقترب من هدفه كثيراً
    Süleyman wuchs voller Trauer um seine Brüder auf. Open Subtitles ‫أنا "سليمان" الذي كبر متحسراً على إخوته‬
    General, seine Brüder haben den Jungen eindeutig unter Druck gesetzt. Open Subtitles .... أيُها الجنرال مِن الواضح ان الفتى مسنود مِن قِبل إخوته
    Ich frag mich, ob seine Brüder es wissen. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان إخوته يعلمون
    Er war auch immer für seine Brüder da. Open Subtitles مثلاً، كان دائم التواجد من أجل إخوته
    Virgil Earp, als Chef der Polizei, seine Brüder und John Holliday rief, um ihm bei der Verhaftung der Clantons und McLaurys zu helfen, eine unkluge Tat beging! Open Subtitles وبرأي المتهم فيرجل إيرب ... بصفته رئيس الشرطة دعوة إخوته وجون هوليداي ... لمساعدته في اعتقال ونزع سلاح ... آل كلانتون و مكلاوري
    Also, er liebte seine Brüder, aber er haste dieses Leben. Open Subtitles حسناً، هو أحب أخوته لكنه كره حياتهم
    Bevor El Numero Cinco zum Bus raste... hat er da irgendwas gesagt, wie er und seine Brüder... dieses Azteken-Ding besiegt haben? Open Subtitles حسناً, قبل أن يصعد (نوميرو سينكو) علي الحافلة هل أخبرك بكيفية قتل أخوته لذلك الشيطان ؟
    Finn hat den Zauberspruch benutzt, um seine Brüder in eine Falle zu locken, das heißt, Kol ist in Gefahr. Open Subtitles التعويذة التي يستخدمها (فين) لحبس أخوته تعني أن (كول) في مأزق.
    Er tötete seine Brüder hier in diesem Zimmer. Open Subtitles لقد قتل اخوته في غرفتهم
    Sagte er lhnen, wo seine Brüder sind? Open Subtitles هل اخبرك اين اخوته
    Er hat seine Eide gebrochen, seine Brüder betrogen! Open Subtitles لقد أخلف بقسمه وغدر بإخوانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus