Die Pest ist eine Krankheit der Christen. Sie wurde von Eurem Gott geschickt, um seine eigenen Leute zu zerstören. | Open Subtitles | الطاعون هو مرض مسيحي أرسله الله للقضاء على شعبه |
Der berühmte Britannier, der seine eigenen Leute tötet. | Open Subtitles | البريطاني المشهور الذي يقتل شعبه |
Deren Hauptziel ist es sicherzustellen, dass, wenn ein Staat versagt, oder schlimmer, sich gegen seine eigenen Leute wendet, Menschen fliehen können, um in Sicherheit und Würde zu leben, bis sie nach Hause zurückkehren können. | TED | وهدفها الأساسي هو ضمان أنه عندما تخفق الدولة،أو يحدث ما هو أسوأ، بأن يتحول النظام ضد شعبه ، يجد الناس مكاناً للذهاب إليه ، ليعيشوا بأمن وكرامة حتى يتسنى لهم الرجوع لوطنهم . |
Das Weiße Haus will seine eigenen Leute darauf ansetzen. | Open Subtitles | البيت الأبيض يريد استخدام أفراده في هذا الأمر من الان فصاعداً |
Also ist Tomas vielleicht bereit, sogar seine eigenen Leute zu erledigen. | Open Subtitles | إذن ربّما لا يهون على (توماس) قتل أحد أفراده. |
Vielleicht haben seine eigenen Leute ihn ausgeschaltet? | Open Subtitles | ربما شعر شعبه أنه سيكون تسوية |
Khans Ziel war es, die Lücke innerhalb unserer Botschaft zu lokalisieren, nicht seine eigenen Leute zu betrügen. | Open Subtitles | (خان) كان مستعدا لتحديد الخرق داخل سفارتنا وليس خيانة شعبه |
Der zufällig seine eigenen Leute umbringt, wenn er sie nicht gerade bestiehlt, weshalb ich auch die Hilfe für Simbabwe reduziert habe. | Open Subtitles | والذي يصدف أنه يقتل أبناء شعبه عندما لا يسرق منهم (ولهذا قللت المساعدات لـ(زيمبابوي |
Er brachte seine eigenen Leute um. | Open Subtitles | لقد قتلَ شعبه |