Gibt es ein Problem? Sagen sie Lieb, ich nehme seine Einladung an. | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبر ليب أننى قبلت دعوته بالسفر؟ |
Richten Sie Lieb aus, ich nehme seine Einladung an. | Open Subtitles | - حسنا هل يمكن أن تخبر ليب أننى قبلت دعوته بالسفر؟ |
Ich weiß nicht warum, aber ich habe seine Einladung unwirsch abgelehnt, ihn nach Mumbai zu begleiten. | Open Subtitles | ولا أعرف لماذا، لكنني رفضت دعوته اللطيفة للذهاب معه إلى "مومباي" |
mit Genugtuung über die Absicht des Sonderbeauftragten, ein dringliches Zusammentreffen der verschiedenen afghanischen Prozesse an einem geeigneten Ort einzuberufen, und die Vereinigte Front und alle in diesen Prozessen vertretenen Afghanen auffordernd, seine Einladung zu diesem Treffen unverzüglich, in redlicher Absicht und ohne Vorbedingungen anzunehmen, | UN | وإذ يرحب باعتزام الممثل الخاص الدعوة إلى عقد اجتماع عاجل لمختلف العمليات الأفغانية في مكان مناسب، وإذ يهيب بالجبهة المتحدة وجميع الأفغان الممثلين في تلك العمليات قبول دعوته إلى حضور ذلك الاجتماع دون تأخير وبحسن نية ودون شروط مسبقة، |
Wir loggen uns in die Mail des flüchtigen Boovs ein und löschen seine Einladung. | Open Subtitles | ماذا لو دخلنا في البريد الإلكترونيلـ(بوف)الهارب.. ونلغي دعوته الإلكترونية. |
Ich habe seine Einladung abgelehnt. | Open Subtitles | وأنا رفضت دعوته. |
Kein Scheiß? Klar ehrt ihr seine Einladung. | Open Subtitles | -بالطبع ستصدقان على دعوته |
Diesmal nimmst du seine Einladung an. | Open Subtitles | -هذه المرة ستقبل دعوته ؟ |
Sag König Alfred, Guthrum nimmt seine Einladung an. | Open Subtitles | أخبر الملك (ألفريد) أنه قبلّ دعوته |
Ich werde seine Einladung annehmen. | Open Subtitles | -سوف أقبل دعوته . |
Zeigt mir seine Einladung. | Open Subtitles | أرني دعوته. |
Sie nehmen seine Einladung an. | Open Subtitles | هل تقبل دعوته |