Er übertrug all seine Energie auf einmal, in einer Explosion, die einfach unvorstellbar war. | TED | أطلقت كل طاقتها مرة واحدة، وحدث إنفجار الذى أذهل العقل. |
Komplexe Lebensformen wie wir beziehen unsere Energie von der Sonne, aber Leben tief unter der Erde kann seine Energie aus chemischen Reaktionen erhalten. | TED | الحياة المعقدة مثلنا تستمد طاقتنا من الشمس، لكن الحياة تحت الأرض يمكنها الحصول على طاقتها من مصادر مثل التفاعلات الكيميائية. |
Ich versuche, seine Energie so lange ich kann einzudämmen. | Open Subtitles | سأحاول احتواء طاقتها بقدر استطاعتي |
Solche Läden zurückzubringen, ist ein Weg, jedem etwas zu offerieren, wo er seine Energie reinstecken kann. | Open Subtitles | وإعادة أماكِنَ مثلَ هذا هي إحدى الطُرق التي نعطي فيها الجميع شيئاً ليضع طاقته به. |
seine Energie hat sich verdoppelt, sodass seine Arme, sein Herz und sein Gehirn umso stärker sind. | Open Subtitles | قوة طاقته ربما تضاعفت بمرور الزمن ما جعل ذراعيه و قلبه ودماغه اقوى مرتين من اي شخص عادي |
All die Jahre lang half mir Jon seine Energie zu duplizieren er hat nur meinen Plan nie gekannt. | Open Subtitles | ،طيلة هذه السنين و يساعدني على استنساخ قوته دون أن يدرك كيف أنوي استخدامها |
Ich weiß auch nicht, wo es sich seine Energie herholt. | Open Subtitles | هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى أَنْ يَأْكلَ لَكنَّنا لا نَعْرفُ حيث يَحْصلُ على طاقتِه أمّا |
Gantz zieht seine Energie aus dem hier. | Open Subtitles | الجانتز تتحرك بامتصاص طاقتها. |
"Zieht seine Energie aus der Sonne, sol." | Open Subtitles | "هذا تستمد طاقتها من الشمس". |
In solch einer Umgebung... hat die Sonnenstrahlung seine Energie verringert. | Open Subtitles | الوجود في هذه البيئة القاسية جدا ،مع تعرضه مباشرة للإشعاع الشمسى قد خفّض مستوى طاقته بشدة |
Die perfekte Methode, seine Energie vor einer Entdeckung abzuschirmen, vor anderen oder vor einer Alienrasse von außerhalb. | Open Subtitles | الطريقة المثلى لإخفاء طاقته التى يمكن أن يكتشفها واحد من هؤلاء الغرباء القادمين من الفضاء الخارجي |
Er wird all seine Energie brauchen, wenn wir morgen wandern gehen, was? | Open Subtitles | نعم لكن سيحتاج لكلّ طاقته لنزهتنا الكبيرة غداً، صحيح؟ |
Also, dieses Ding muss von irgendwoher seine Energie erhalten, richtig? | Open Subtitles | اذا يجب ان يحصل هذا الشيء طاقته من مكان ما ، أليس كذلك؟ |
All die Jahre lang half mir Jon seine Energie zu duplizieren er hat nur meinen Plan nie gekannt. | Open Subtitles | طيلة هذه السنين، و(جون) يساعدني على استنساخ قوته دون أن يدرك كيف أنوي استخدامها |
Die perfekte Methode, seine Energie vor einer Entdeckung abzuschirmen, vor anderen oder vor einer Alienrasse von außerhalb. | Open Subtitles | أي يُتقنُ الطريقَ لإخْفاء طاقتِه مِنْ أَنْ يُكتَشفَ مِن قِبل أي واحد بدلاً عن ذلك، أيّ نوع أجنبي على خارج. |