Er hat mir gerade erzählt, dass er seine ganze Familie abgeschlachtet hat! | Open Subtitles | أخبرنى للتو أنه قتل بوحشية عائلته بأكملها وهم نائمين. |
Aber der Pilot hatte seine ganze Familie dabei, und ihm ging der Sprit aus, also hieß es jetzt oder nie. | Open Subtitles | ولكن مع الطيّار عائلته بأكملها بالداخل، والوقود ينفدُ منه، لذا إما الآن أو لن يفعلها |
Das Rathaus hat also kein Waffengesetz verabschiedet, der Kerl verliert seine ganze Familie und sinnt auf Rache. | Open Subtitles | إذًا مجلس المدينة لم يوافق على قانون لحد حيازة السلاح وفقد هذا الرجل أسرته كاملة ويسعى للثأر. |
Mein Vater, seine ganze Familie wurde zerstört. Emotional. | Open Subtitles | والدي، ودمرت أسرته كاملة. |
Wie seine ganze Familie. Dummkopf! | Open Subtitles | عائلته كلها تافهون كان ليكبر كي يكون تافهاً |
BUZZ: 1958 brachte er seine ganze Familie und die Hälfte der Nachbarn um. | Open Subtitles | فى عام 1958 عام, قتل عائلته كلها و نصف الأشخاص الذين يقيمون بجانبه |
seine ganze Familie kennst sich super mit Matratzen aus. | Open Subtitles | في الحقيقة ، كل عائلته تعرف طريقها بما يخص الفراش |
Sie ermordeten seine ganze Familie und brachten ihn für 25 Jahre ins Gefängnis. | Open Subtitles | قتلت كامل عائلته وسجنته لخمس وعشرين عاما |
Er hat seine ganze Familie verloren. Genau wie du. | Open Subtitles | لقد خسرَ عائلته بأكملها مثلكَ تماماً |
Er ermordete seine ganze Familie hier in Newport. | Open Subtitles | قتل عائلته بأكملها هنا في "نيوبورت" لابد أنك سمعت به |
Der Verdächtige hatte seine ganze Familie ermordet und verspeist. | Open Subtitles | قتل وأكل المشتبه به عائلته بأكملها. |
Er hat seine ganze Familie getötet. | Open Subtitles | لقد قتل عائلته بأكملها. |
- Wir müssen unsere Zuschauer warnen... - Edlund hat seine ganze Familie verloren. | Open Subtitles | (إدلوند) خسر أسرته كاملة. |
Weil ihm seine ganze Familie sagt, dass er es nicht tun kann. | Open Subtitles | لأن عائلته كلها تخبره أنه لايقدر على ذلك |
Dieser Arsch! seine ganze Familie, ja? | Open Subtitles | ذلك الوغد ، عائلته كلها ، هل تفهم ؟ |
seine ganze Familie ist, wegen der Heirat, in der Stadt... also ist mein ganzes Haus bis unter die Kacheln voll mit seinen "Angehörigen". | Open Subtitles | عائلته كلها في المدينة تحضر للزواج وبيتي مملوء كأنه قارب مريب مملوء بعائلة (دودمايستر) |
Er verlor seine ganze Familie bei einem Flugzeugunglück. - Ja? | Open Subtitles | لقد خسر كل عائلته في حادث تحطم طائرة. |
Nun kamen Gerüchte auf, nicht nur Ovidius sondern seine ganze Familie sei hingemetzelt worden. | Open Subtitles | الآن الشائعات كثرت أنه يوجد أكثر من (أوفيديوس) فقدوا حياتهم كل عائلته ذُبِحوا |
Dorthin brachte er seine ganze Familie und zwei Tiere von allen Arten, die damals auf der Welt existierten. | Open Subtitles | وأن يضع فيها كامل عائلته وزوجاً من الحيوانات من كل صنف مما كان يوجد في العالم في ذلك الحين. |
Was auch immer er ist, er hat an einem Tag seine ganze Familie verloren und ist daran zerbrochen. | Open Subtitles | مهما يكون، فهو فقد كامل عائلته في يوم واحد، وتصدع. |