"seine ganze familie" - Traduction Allemand en Arabe

    • عائلته بأكملها
        
    • أسرته كاملة
        
    • عائلته كلها
        
    • كل عائلته
        
    • كامل عائلته
        
    Er hat mir gerade erzählt, dass er seine ganze Familie abgeschlachtet hat! Open Subtitles أخبرنى للتو أنه قتل بوحشية عائلته بأكملها وهم نائمين.
    Aber der Pilot hatte seine ganze Familie dabei, und ihm ging der Sprit aus, also hieß es jetzt oder nie. Open Subtitles ولكن مع الطيّار عائلته بأكملها بالداخل، والوقود ينفدُ منه، لذا إما الآن أو لن يفعلها
    Das Rathaus hat also kein Waffengesetz verabschiedet, der Kerl verliert seine ganze Familie und sinnt auf Rache. Open Subtitles إذًا مجلس المدينة لم يوافق على قانون لحد حيازة السلاح وفقد هذا الرجل أسرته كاملة ويسعى للثأر.
    Mein Vater, seine ganze Familie wurde zerstört. Emotional. Open Subtitles والدي، ودمرت أسرته كاملة.
    Wie seine ganze Familie. Dummkopf! Open Subtitles عائلته كلها تافهون كان ليكبر كي يكون تافهاً
    BUZZ: 1958 brachte er seine ganze Familie und die Hälfte der Nachbarn um. Open Subtitles فى عام 1958 عام, قتل عائلته كلها و نصف الأشخاص الذين يقيمون بجانبه
    seine ganze Familie kennst sich super mit Matratzen aus. Open Subtitles في الحقيقة ، كل عائلته تعرف طريقها بما يخص الفراش
    Sie ermordeten seine ganze Familie und brachten ihn für 25 Jahre ins Gefängnis. Open Subtitles قتلت كامل عائلته وسجنته لخمس وعشرين عاما
    Er hat seine ganze Familie verloren. Genau wie du. Open Subtitles لقد خسرَ عائلته بأكملها مثلكَ تماماً
    Er ermordete seine ganze Familie hier in Newport. Open Subtitles قتل عائلته بأكملها هنا في "نيوبورت" لابد أنك سمعت به
    Der Verdächtige hatte seine ganze Familie ermordet und verspeist. Open Subtitles قتل وأكل المشتبه به عائلته بأكملها.
    Er hat seine ganze Familie getötet. Open Subtitles لقد قتل عائلته بأكملها. ‏
    - Wir müssen unsere Zuschauer warnen... - Edlund hat seine ganze Familie verloren. Open Subtitles (إدلوند) خسر أسرته كاملة.
    Weil ihm seine ganze Familie sagt, dass er es nicht tun kann. Open Subtitles لأن عائلته كلها تخبره أنه لايقدر على ذلك
    Dieser Arsch! seine ganze Familie, ja? Open Subtitles ذلك الوغد ، عائلته كلها ، هل تفهم ؟
    seine ganze Familie ist, wegen der Heirat, in der Stadt... also ist mein ganzes Haus bis unter die Kacheln voll mit seinen "Angehörigen". Open Subtitles عائلته كلها في المدينة تحضر للزواج وبيتي مملوء كأنه قارب مريب مملوء بعائلة (دودمايستر)
    Er verlor seine ganze Familie bei einem Flugzeugunglück. - Ja? Open Subtitles لقد خسر كل عائلته في حادث تحطم طائرة.
    Nun kamen Gerüchte auf, nicht nur Ovidius sondern seine ganze Familie sei hingemetzelt worden. Open Subtitles الآن الشائعات كثرت أنه يوجد أكثر من (أوفيديوس) فقدوا حياتهم كل عائلته ذُبِحوا
    Dorthin brachte er seine ganze Familie und zwei Tiere von allen Arten, die damals auf der Welt existierten. Open Subtitles وأن يضع فيها كامل عائلته وزوجاً من الحيوانات من كل صنف مما كان يوجد في العالم في ذلك الحين.
    Was auch immer er ist, er hat an einem Tag seine ganze Familie verloren und ist daran zerbrochen. Open Subtitles مهما يكون، فهو فقد كامل عائلته في يوم واحد، وتصدع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus