Und er ist nachtragend. Er ist etwas empfindlich, was seine Größe angeht. | Open Subtitles | كما أنه يحمل الضغائن, وهو نوعاً ما حساس تجاه طوله : |
Ich habe seine Größe und sein ungefähres Alter mit einer Liste Schülern und Ehemaligen verglichen. | Open Subtitles | لقد قارنت طوله وعمره النسبيّ مع قائمه الطلاب والخريجين.. |
Ich kam zu Ihnen, denn Sie lächelten als ich heute früh über seine Größe scherzte. | Open Subtitles | أتيت إليك, لأنك ابتسمت عندما سخِرت من طوله هذا الصباح |
In einen etwas kleinen Koffer gestopft - für seine Größe. | Open Subtitles | كان جسده ممزقا بداخل حقيبة صغيرة مقارنة بحجمه |
Er änderte seine Größe, aber nicht seine Gestalt. Schau. | Open Subtitles | هو تلاعب بحجمه و لكن ليس بشكله , انظر |
Sein Wachstum ist atemberaubend; seine Größe verdoppelt sich stündlich. | TED | توسعها مُذهل؛ يتضاعف حجمها كل ساعة، |
Außer seine Schuhgröße, seine Größe, seinen Gang, sein Gehtempo. | Open Subtitles | ماعدا قياس حذاءه، طوله مشيته، وسرعتها |
Ich wollte sagen: "Ich fasse mich kurz", aber ich weiß, wie sensibel Rick war, was seine Größe anging. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت سأقول "قصيراً" لكني أعلم كم كان ريك حساساً بخصوص طوله |
Sie kennen seine Größe, seinen Namen und sein Gewicht. | Open Subtitles | تعرف طوله واسمه ووزنه |
Wie, ab der Hälfte deines Halses, verdreifacht er seine Größe oder erzählt dir das Ende von 'Rocky IV'? | Open Subtitles | مثل أنها تضاعف حجمها عندما تصل لمنتصف الحلق أو تُخبركِ نهاية فيلم (روكي 4)؟ |