So wurden seine Knochen rasch begraben und sehr schön konserviert. | TED | أساسيا، كانت عظامه قد دفنت سريعا وحفظت بصورة جميلة. |
Als er in der Nacht zum zweiten Mal starb, begrub ich ihn im Kuscheltierfriedhof, wo, wie Sie sahen, seine Knochen noch liegen. | Open Subtitles | عندما مات فى الليل للمرة الثانية قمت بدفنه فى مقبرة الحيوانات الاليفة هناك حيثما اريتك لازالت عظامه ترقد هناك |
Die Schmerzen erschütterten seine Knochen, zerfetzten seine Eingeweide. | Open Subtitles | كانت معاناته الرهيبة. الحديد حطم عظامه ومزق أحشاء له. |
Belagere seine Festung, mahle seine Knochen zu Brot, das ganze Unholds-Ding. | Open Subtitles | اضربه.. حاصر قلعته اطحن عظامه لتصنع خبزك، يعني، كل أمور الأوجر |
Der sich entwickelnde Organismus verwendet seine Lebensenergie und verdaut seine Knochen und Gewebe. | Open Subtitles | إن الكائن الحي النامي بداخله يستعمل طاقة حياته و يهضم العظام والنسيج |
Aber seine Knochen sind verbrannt, wie stoppen wir ihn? | Open Subtitles | لكن لو أن عظامه قد تحللت بالفعل إذاً كيف سنوقفه؟ |
Ich weiß nicht, ob er etwas hört. seine Knochen sind schwer arthritisch. | Open Subtitles | لست متأكداً إذا كان باستطاعته السماع عظامه تشير إلى إلتهاب مفاصل حاد |
So brüchig wie seine Knochen waren, wissen wir, dass da mehr sein muss als nur ein Genickbruch. | Open Subtitles | بقدر ما كانت عظامه هشّة، نعلم أنّه كان يجب أن يكون هناك أكثر من عنق مكسور. |
Sein Körper war alt... seine Knochen krumm und sie schmerzten. | Open Subtitles | جسمه أصبح طاعناً في السن عظامه أصبحت منحنية ينتابها الألم. |
Das heißt, seine Knochen waren so spröde, dass jeder, jung oder alt, ihn hätte töten können. | Open Subtitles | مما يعني ان عظامه كانت هشة جدا اي شخص كبير كان او صغير كان يمكنه قتله |
Was seltsam ist, weil vor sechs Monaten seine Knochen robust und gesund waren. | Open Subtitles | الغريب انه منذ ستة اشهر عظامه كانت صحية و سليمة |
Der Lehrling war ein Verräter, also hat er seine Knochen nicht in die Gerippe des Witwensohns gelegt. | Open Subtitles | المتدرب كان خائن لذا هو لم يضع عظامه في الهيكل العظمي لأبن الارملة |
Wir fanden seine Knochen vor ein paar Monaten. Die DNA-Ergebnisse sind gestern zurückgekommen. | Open Subtitles | وجدنا عظامه منذ شهرين، نتيجة تحليل المورّث صدرت أمس. |
seine Knochen schimmerten durch seine Haut. | TED | بإمكانك رؤية عظامه من خلال الجلد. |
- Weil es nur funktioniert, wenn man ihn über seine Knochen gibt, die zufällig begraben sind. | Open Subtitles | -لأن طريقة عملها هي أن نسكُب الجرعة على عظامه المدفونة |
Er hat seine Knochen an einem Ort versteckt, wo wir sie nie finden. | Open Subtitles | إنه يُخفي عظامه بمكان لا نستطيع إيجاده |
-Aber nicht seine Knochen. Falsche DNS. Wem gehören sie dann? | Open Subtitles | ولكن ليس عظامه, العظام - الموجودة بها د ن ا مختلف إذن لمن هذه البقايا؟ |
seine Knochen wurden zusammen mit denen der anderen im Sand begraben. | Open Subtitles | عظامه مدفونة في الرمال مع الآخرين |
seine Knochen wurden zusammen mit denen der anderen im Sand begraben. | Open Subtitles | عظامه مدفونة بالصحراء مع كل الباقين. |
Genau, ziemlich bald sind nicht mal mehr seine Knochen übrig, um was zu verraten. | Open Subtitles | آجل , قريباً جداً حتى العظام لن تبقى لتروى ما حدث |