Aber er wird seine Position verraten und dann erschießt du ihn. | Open Subtitles | و لكن يمكننا تحديد موقعه و عندئذ أطلق النار عليه |
Ich freue mich auch, dich wiederzusehen. Ändert sich seine Position, sage ich es dir. | Open Subtitles | نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك |
Man muss sich schon wundern, warum D'Amato diesen Spielzug anordnete, wenn J-Man beim Laufen seine Position entscheidet. | Open Subtitles | تتساءلون لماذا يطلب داماتو هذه اللعبة.. بينما جي يحب اختيار.. موقعه اثناء ركضه |
In Folge von Anschuldigungen, welche besagen, dass er seine Position dazu ausnutze sexuelle Gefallen von Insassinnen zu verlangen. | Open Subtitles | من سجن للنساء بسبب الادعاءات انه كان يستغل منصبه ليضغط للحصول على خدمات جنسية من السجينات |
Glücklicherweise ist seine Position mehr zeremonieller Art, als medizinischer. | Open Subtitles | ومن حسن الحظّ أنّ موقفه هو أكثر من الإحتفالة الطبيّة |
Zum Glück sind offen anti-europäische politische Programme nicht die Norm, zumindest noch nicht. Wenn am Vorabend der 2009 stattfindenden Wahlen zum Europäischen Parlament der Reformvertrag in Kraft tritt, wird jedoch jedes Mitgliedsland gezwungen sein, seine Position klarzustellen und zu rechtfertigen. | News-Commentary | من يمن الطالع أن البرامج السياسية الصريحة المناهضة لأوروبا ليست هي القاعدة، على الأقل حتى الآن. والحقيقة أن معاهدة الإصلاح الجديدة إذا ما دخلت حيز التنفيذ في عشية انتخابات البرلمان الأوروبي للعام 2009، فلسوف تضطر كل دولة من الدول الأعضاء إلى توضيح موقفها وتبريره. |
Es ist seine Position, die die Gedanken aufwühlt. | Open Subtitles | إنها مكانته التى تُثير الأفكار المُضطربة. |
Die zeigen seine Position auf den Meter genau an, und wenn er versucht abzuhauen, besitzen sie ein Hemmfeld. | Open Subtitles | سترينا موقعه ضمن مجال خطأ 1 متر واذا حاول الهرب ستقوم بتوليد حقل اعاقة |
Wenn er in der Stadt in Reichweite eines Telefons spricht, können Sie seine Position orten. | Open Subtitles | إذا تكلم من أي هاتف في المدينة يمكنك أن تحدد موقعه |
Also, es gab schon einen Markt für junge Frauen, aber Zevlos hat seine Position genutzt, um falsche Adoptionspapiere für das Schleusen von Kindern und Babys auszustellen. | Open Subtitles | الآن'لقد كان هناك بالفعل سوق للمراهقات ولكن زيفلوس استخدم موقعه لعمل أوراق تبنى مزيفه |
Dieser Roboter findet heraus, was diese Merkmale sind. Und erstellt die Karte. Er berechnet, wo er sich relativ zu den Merkmalen befindet, und schätzt dann seine Position 100 Mal pro Sekunde, was uns erlaubt, die Kontrollalgorithmen zu benutzen, die ich vorher beschrieben habe. | TED | ومن ثم يحدد الروبوت ما هي المعالم. إنه يبني الخريطة. يحدد موضعه بالنسبة للمعالم ومن ثم يُقدر موقعه 100 مرة في الثانية مما يُمكننا من استخدام تلك الطريقة التي شرحتها سابقاً. |
Im Einzelfall kann ein Mitbewerber auf diese Weise in einem Geschäft seine Position in einem Schritt der Wertschöpfungskette ausnutzen, um einzudringen, anzugreifen, oder einen Konkurrenten überflüssig machen. | TED | ثم يصبح من الممكن بعد ذلك لمنافس في عمل واحد أن يستخدم موقعه في خطوة واحدة من سلاسل القيم من أجل الاختراق أو الهجوم أو اللاوساطة للمنافسين الآخرين. |
Ich vermute, er kann seine Position nicht triangulieren. | Open Subtitles | لا اعرف, واعتقد انه لا يمكن تثليث"تحديد" موقعه. |
Er hat seine Position an ein Delta-Team durchgegeben. Sie holen ihn ab. | Open Subtitles | لقد ارسل موقعه عبر الهاتف الى فرق "دلتا" وهم فى طريقهم لإلتقاطه |
seine Position wird von der Firewall blockiert. | Open Subtitles | موقعه منع عن طريق الجدار النارى |
Er wird sich seine Position zu Nutze machen und so viele eigene Aktien zurückkaufen wie er kann. | Open Subtitles | معك حق، هل ستعلم ماذا سيفعل؟ سيستخدم نفوذ منصبه |
Arnold benutzt seine Position, um seine Taschen auf unsere Kosten aufzufüllen. | Open Subtitles | لن نستطيع تحمل هذا , ادوارد ارنولد يستخدم منصبه ليملئ جيوبه |
Cleander betrachtet seine Position als Möglichkeit, sich Macht und Beliebtheit zu verschaffen. | Open Subtitles | كان كلياندر يعتبر منصبه بمثابة وسيلة له لاكتساب نفوذه الخاص و اكتساب شعبيته الخاصة |
Er braucht keine humanitäre Hilfe. Das Chaos hat seine Position nur gestärkt. | Open Subtitles | ليست لديه الحاجة إلى المعونات الإنسانية إنه يريد إستمرار الفوضى في بلاده حتى يتمكن من تعزيز موقفه |
Auch seine Position zum Antrag meiner Mandantin vor drei Jahren ist uns unbekannt. | Open Subtitles | لا نعرفُ حتى موقفه من طلبِ موكلتي للطلاق |
Ruskov hat die zusätzliche Zeit genutzt, um seine Position zu verstärken. | Open Subtitles | روسكوف كان يستخدم الوقت الاضافي .ليقوي موقفه |
Die Türkei schlug ein neues, beeindruckendes Kapitel in ihrer Außenpolitik auf. Es kam zu einer Annäherung an Armenien; man schwächte seine Position gegenüber Zypern ab; versuchte den Iran in einen positiven Dialog mit dem Westen einzubinden; überzeugte Syrien, den schlummernden Grenzkonflikt zwischen den beiden Ländern zu lösen und initiierte – als krönenden Abschluss – Friedensgespräche zwischen Syrien und Israel unter türkischer Vermittlung. | News-Commentary | ولفتح صفحة جديدة مثيرة للإعجاب، مدت تركيا يدها لأرمينيا؛ وخففت من موقفها المتشدد بشأن قبرص؛ وحاولت اجتذاب إيران إلى حوار إيجابي مع الغرب؛ وأقنعت سوريا بتسوية النزاع الحدودي المكظوم بين البلدين؛ وفي تتويج لكل هذه الإنجازات نجحت في إطلاق محادثات سلام بين سوريا وإسرائيل بوساطة تركية. |
Gemeinsam mit verschiedenen Ratsherren hat er die Bürger von Atlantic County geplündert, und mit dem Erlös seine Position ausgebaut, indem er die letztjährigen Wahlen fälschte. | Open Subtitles | بجانب نائبيه فقد قام بسلب مواطني مقاطعة "أتلانتيك" مستخدما السلب للحفاظ على مكانته |