Er ließ verbrannte Erde zurück und... ..verpestete selbst die leichte Wüstenbrise, die seine Stirn umschmeichelte. | Open Subtitles | غادر الأرض المحروقة عند أستيقاظه ...إلى أن لوث نسيم الصحراء الجميل الذى لامس جبينه |
Das Wort "Daisy" wurde ihm von dem Übeltäter auf seine Stirn geschrieben. | Open Subtitles | كلمة "ديزى" كتبت على جبينه من قبل الجانى الذى لايزال طليق. |
Der grimm'ge Krieg hat seine Stirn entrunzelt. * Schmährufe * Doch ich, zu Possenspielen nicht gemacht. | Open Subtitles | وبسط اله الحرب العبوس جبينه المقطب اما انا الذي لم اسوى في خلقة تتيح لي ان امارس الحب |
Du weißt doch noch, er hat uns nie geküsst. Das Maximum an Nähe war, er hat immer seine Stirn gegen deine gepresst. | Open Subtitles | أنت تذكر أنه لم يقبلنا قط، أقرب ما كان يفعله أن يُقرب جبهته من جبهتنا. |
Ich möchte, dass sie direkt auf seine Stirn zeigen, ok. | TED | أشيري بإصبعك مباشرةً إلى جبهته |
von der Couch rufen und mich um Salzcracker und einen nassen Waschlappen für seine Stirn anbetteln. | Open Subtitles | التي يتخذها على الأريكة ويرجوني من أجل الطعام وقطعة قماش مبللة لرأسه. |
Dann sah er mich, ganz in Weiß, auf ihn zukommen und ich legte meine kühle Hand auf seine Stirn. | Open Subtitles | "وكان يراني في بعض الأحيان مرتدية أثواباً بيضاء جميله" "وكنتُ أضع يدي البارده على جبينه" |
Hey, sieh mal seine Stirn. | Open Subtitles | أنظر إلى جبينه هل تظنها نشاطات سمك ؟ |
seine Stirn ist glühend heiß. Kühl ihn weiter. | Open Subtitles | جبينه ساخن |
Zielen Sie genau auf seine Stirn. | TED | أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته |
seine Stirn ist zu heiß, um sie anzufassen, als wäre er durch einen Stromschlag getötet worden, aber ich kann keine Eintrittswunden erkennen. | Open Subtitles | محاولا تعقب الشخص الذي وراء التجارب جبهته ساخنة جداً لكي المسه كما لو أنه تعرض لصعقة كهربائية لكنني لااستطيع ان ارى اي اثار لجروح داخلية |
seine Stirn war nicht heiss. | Open Subtitles | لم تكُن جبهته ساخنةً |
Sehen Sie: seine Stirn! | Open Subtitles | انظر لرأسه |