Ich frage mich nur gerade warum ein liebender Vater und Ehemann... launisch und zurückgezogen wurde, nicht mehr mit seiner Frau sprach, und aufhörte Origami für seine Tochter zu basteln. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر لماذا والد وزوج محبوب يصبح منعزلا و متقلب المزاج ويتوقف عن التحدث لزوجته ويتوقف عن عمل الأوريغامي لابنته ؟ |
Unser Problem ist, wenn es ihm schlechter geht, kann seine Tochter zu niemand zurückkehren. | Open Subtitles | أما مشكلتنا، إن استمرت حالته في التدهور، فلن يبقى لابنته أحد. |
Deshalb hörte er auf Origami für seine Tochter zu basteln. | Open Subtitles | لهذا توقف عن عمل الأوريغامي لابنته |
Niemand hat es verdient, durchs Leben zu gehen, ohne seine Tochter zu sehen. | Open Subtitles | لا أحد يستحق أن يمضي بحياته دون أن يرى ابنته |
Als deine Großmutter starb, hielt Roman es für zu gefährlich für ihn, dorthin zu gehen, um seine Tochter zu treffen, also schickte er mich, um zu überprüfen, dass es ihr gut ging und es ihr an nichts fehlte. | Open Subtitles | عندما توفيت وجدتك ورأى الرومانى خطورة الامر بالنسبة له أن يذهب لقول انه يرغب في أن يرى ابنته |
- Er hat ein Recht darauf, seine Tochter zu rächen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} -يحقّه الثأر لابنته . |
Als speziellen Gefallen erlaubte der Oberwärter Terry, seine Tochter zu sehen. | Open Subtitles | كخدمة خاصة، سمح رئيس الحرس لـ(تيري) أن يرى ابنته. |