Und natürlich können die Gemälde nun, nach seinem Tod, verkauft werden. | Open Subtitles | و الآن طبعاً بعد وفاته يمكن أن تباع لوحاته ؟ |
Er war dort zur selben Zeit wie Rizzo, vor und nach seinem Tod. | Open Subtitles | كان هناك فى نفس الوقت الذى كان به ريزو قبل وبعد وفاته |
Er starb im alten Zellenblock, der nach seinem Tod geschlossen wurde. | Open Subtitles | لقدماتفي زنزانةقديمة, التي تم اغلاقها بعد وفاته منذ 30 عاماً |
Wenn ihr dem Buckligen nichts gesagt habt, seid ihr schuld an seinem Tod. | Open Subtitles | إذا علمتم عن ينبوع ولم تخبروا الأحدب ستكونوا أنتم المسؤولين عن موته |
Ich weiß, dass Sie vor seinem Tod mit Mr Hassan verhandelten. | Open Subtitles | عرفت انه قبل موته انك اجريت حديثا مع السيد حسن. |
Er ritt vor seinem Tod weg. | Open Subtitles | لقد قطع هذا الشخص مسافة طويلة قبل أن يموت |
Hinter seinem Tod steckt vielleicht mehr als nur die falsche Zeit und der falsche Ort. | Open Subtitles | وفاته يمكن أن تكون أكثر من أنه كان فى المكان الخطأ وفى الوقت الخطأ |
Damit wir sehen können, wie weinerlich der Typ vor seinem Tod war. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نرى كيف بكاء كان هذا الفصل قبل وفاته. |
Und Miller brachte seine Familie und Freunde dazu, einen Eintrag zu schreiben, der kurz nach seinem Tod veröffentlicht wurde. | TED | وما قام به ميلر هو أن جعل عائلته وأصدقاءه يكتبون تدوينة نشرت بعد وفاته بوقت وجيز. |
50 Millionen Exemplare wurden bis zu seinem Tod verkauft. | TED | عند وفاته كان قد باع حوالي 50 مليون نسخة |
In den 1980ern outete er sich öffentlich als Homosexuell und trug bis zu seinem Tod 1987 dazu bei, auf die AIDS-Krise aufmerksam zu machen. | TED | في الثمانينات، خرج علنًا كمثلي الجنس، وكان دوره فعالًا في لفت الانتباه إلى أزمة الإيدز حتى وفاته في عام 1987. |
Es ist unwahrscheinlich, dass seit seinem Tod gelüftet wurde. | Open Subtitles | فمن غير المرجح أن النوافذ تم فتحها منذ وفاته. |
Selbst der Sheriff sagte das. Walden ist an seinem Tod selbst schuld. | Open Subtitles | حتى المأمور قال هذا يابني والدن هو من تسبب في موته |
Es wird nicht viele Spender geben, denn wer möchte schon, dass das Gesicht eines geliebten Menschen nach seinem Tod entfernt wird? | TED | الجهات المانحة ستكون قليلة على أرض الواقع ، لأنه كم من الناس يريدون وجه من يحبون أن يزال عند موته. |
Von da an war die Herrschaft von Eduard IV. friedlich, doch nach seinem Tod 1483 ging das Blutvergießen weiter. | TED | مضت باقي فترة حكم إدوارد الرابع بسلام و لكن عند موته في عام 1483 عاد سفك الدماء من جديد |
Clemenza versprach den Rosatos drei Bezirke nach seinem Tod. | Open Subtitles | كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته |
Clemenza versprach den Rosatos drei Bezirke nach seinem Tod. | Open Subtitles | كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته |
Wenn Gluant Ihnen den Ring vor seinem Tod gegeben hat... sind Sie laut Zivilvorschrift 812-914B die rechtmäßige Besitzerin. | Open Subtitles | إذا اعطاك يوران الخاتم قبل أن يموت فحسب القانون المدني 914ب أنت المالكة الشرعية يمكنك أن تحتفظي بالنمر الوردي |
So wollte er das System anklagen und mit seinem Tod etwas erreichen... das mehr war als das, was der Tod selbst erreichte. | Open Subtitles | بهذا سيوجه اتهامه للنظام الحاكم و يحقق شيئا بموته شيئا غير الموت نفسه و في اللحظة الأخيرة غير رأيه |
Sie brachten dich dazu, Boyds Vater wegen seinem Tod anzulügen. | Open Subtitles | لقد جعلوكِ تكذبين على والد (بويد) بشأن مقتله. |
Shane war schuldig, und er fand Jesus vor seinem Tod. | Open Subtitles | شاين كان مذنباً وعاد الي يسوع قبل ان يموت |
Jemand hat die Arbeit nach seinem Tod fortgesetzt. | Open Subtitles | شخص ما كان يكمل عمله منذ أن مات |
Zuerst sollten Sie wissen, dass man auf diesen Mann nach seinem Tod einstach. | Open Subtitles | أول شئ أود أن تعرفه ,أن الطعنة حدثت بعد الوفاة ماذا ؟ |
Sie gab mir die Schuld an seinem Tod. Meinte, ich hätte ihn verhindern können. | Open Subtitles | ألقت اللوم علي لموته وقالت إنه كان علي منع ذلك. |
Unser gegrillter Freund rief kurz vor seinem Tod noch seinen Chef an. | Open Subtitles | رجلنا المقلى أتصل برئيسه مباشرة قبل أن يقتل |
Bei seinem Tod geht es um Gerechtigkeit. Wenn Sie das nicht verstehen können, dann sollten Sie vielleicht aus meiner Wohnung verschwinden. | Open Subtitles | موتهُ يتعلق بالعدالة، أذا لم تستطع فهم ذلك أذا ربما يجب أن تخرج من شقتي بحق الجحيم |
Er besuchte mich am Abend vor seinem Tod. | Open Subtitles | لقد أتى لزيارتي بالليلة التي سبقت مصرعه |
Nach seinem Tod wollte ich's wieder gutmachen. | Open Subtitles | وبعد ان مات حاولت تعويضه حاولت التقرب منه |
Gerüchte besagen, die blinde Tochter des alten Anführers verschwand nach seinem Tod. | Open Subtitles | تقول الإشاعة، بأن بنت الزعيم القديم فاقدة البصرِ إختفت بعد موتِه. |
Mir kommt in den Sinn, das Video hatte was mit seinem Tod zu tun. | Open Subtitles | يجعلني هذا أظن بأنّ هذا الشريط له علاقة بوفاته |