Er holte seine Freunde aus der Maschine, die dann in die Luft flog, wie in seinem Traum. | Open Subtitles | الي حَلٍمَ بأن الطائرة ستنفجر لذا أخرج جميع أصدقائه من الطائرة وبعد ذلك الطائرة انفجرت كما حصل في حلمه |
Nun werde ich ihn bei seinem Traum unterstützen. | Open Subtitles | وعندما ينتهي هذا الاختبار ساساعده لتحقيق حلمه |
Er hat es uns erzählt, in seinem Traum. | Open Subtitles | لقدأخبرنـابذلك، في حلمه |
Mendelejew hat das gesamte Periodensystem in seinem Traum gesehen. | Open Subtitles | رأى (مندليف) الجدول الدوري بكامله في حلمه |
Er... Als er mir von seinem Traum erzählte. | Open Subtitles | إخباره لي عن حلمه |
Und bei alldem hat Martin Luther King von seinem Traum gesprochen. | Open Subtitles | عبر الوقت، (مارتن لوثر كينغ) تحدث عن حلمه. |
In seinem Traum. Dem echten. | Open Subtitles | ...في حلمه الصحيح |