7. fordert alle betroffenen Parteien, die gemeinsamen Schirmherren des Friedensprozesses und die gesamte internationale Gemeinschaft auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiederaufnahme des Friedensprozesses und seinen Erfolg sicherzustellen, indem sie die Resolutionen 242 (1967) und 338 (1973) des Sicherheitsrats durchführen; | UN | 7 - تهيب بجميع الأطراف المعنية وبراعيي عملية السلام والمجتمع الدولي بأسره بذل جميع الجهود اللازمة لضمان استئناف عملية السلام ونجاحها عن طريق تنفيذ قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)؛ |
Meine Familie scheint ihm seinen Erfolg nicht zu gönnen. | Open Subtitles | يبــدو أنّ عائلتي فقط لا يمكنهـا تحمّل نجاحه |
Ich bin sicher, er teilt seinen Erfolg mit dir. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه سيريد أن يتقاسم معك بعضاً من نجاحه. |
Jemand, der seinen Erfolg abschwächt und uns so den Schutz gibt, den wir brauchen. | Open Subtitles | والتقويض من نجاحه بما يعطينا الحماية التي نريدها |