Ich geb eine Riesenparty für Steven und ein paar von seinen Klienten. | Open Subtitles | لدي حفلة كبيرة لـ ـ ستيفنز ـ وبعضاً من زبائنه |
- Und er unterschied bei seinen Klienten nicht. | Open Subtitles | و لم يكن يميز بين زبائنه |
"seinen Klienten innerhalb der Grenzen des Gesetzes zu vertreten." | Open Subtitles | يجب على المحامي أن يمثل موكله بحماسة فى إطار ما يقره القانون |
Sie hörten von Boudreaus Anwalt, der sagt, wie halten seinen Klienten hier unter Vortäuschung falscher Tatsachen fest. | Open Subtitles | لقد سمعوا من محامي بوردو الذي قال بأننا نحتجز موكله تحت حجج واهية. |
Es ist die Pflicht des Anwaltes, seinen Klienten zu verteidigen, nicht ihn zu verurteilen. | Open Subtitles | لا اريد ان اخبرك عمّا ظننته انا شخصيا عندما قرأت الخطاب انه واجب المحامى ان يدافع عن موكله وليس ادانته... |
Dann hätte er seinen Klienten nicht im Fernsehen verheizen sollen. | Open Subtitles | أخبري (سويفتي لازار) لا يجب عليه إظهار موكله كثيراً على التلفاز. |
Mein Klient verklagt gerade seinen Klienten. | Open Subtitles | موكلي يحاكم موكله |
Der Anwalt von Demetrius Flemmings, dem Kopf eines schwarzen Verbrechersyndikats, stellte vor Gericht den Antrag, alle Anschuldigungen gegen seinen Klienten fallen zu lassen. | Open Subtitles | أن محامي (ديمتريس فليمنغز)، رئيس نقابة "العصابة السوداء"، قدم إقتراحاً يوم الأربعاء بطلب رسمي إلى القاضي بإلغاء جميع التهم الموجّه ضد موكله. |