Aber auf der anderen Seite des flusses wartete König Poros von Indien mit seiner Armee. | Open Subtitles | وفي الناحية المقابلة من النهر كان الملك بوروس مع جيشه قام الاسكندر ببناء مخيمه |
Aber wisst Ihr denn auch... dass eine römische Flotte mit Lucullus und seiner Armee... morgen in Brindisi ankommt? | Open Subtitles | لكن هل تعرف أيضا أن الأسطول الروماني يحمل لوكولوس و جيشه سيصل غدا إلى برنديزي؟ |
In einer Schlacht greifen immer zuerst die Reiter seiner Armee an - so schnell wie der Wind. | Open Subtitles | عندما يَتحرّكُ جيشه أولاً الخيالة يُهاجمونَ سريعا كالريحِ |
Ich glaubte, es sei Lykos mit seiner Armee, nicht du. | Open Subtitles | لقد أعتقدت بأنه سيكون لايكوس وجيشه وليس أنت |
Aber hat dieser alexander das nicht alles dank seiner Armee erreicht? | Open Subtitles | لكن, ألم ينتصر الاسكندر بجيشه في كل معاركه؟ |
Sie rochen sein Essen und hörten die Lieder seiner Armee. | Open Subtitles | بإمكانهم شم رائحة طعامه وسماع أغاني جيشه. |
Dann wird ein Bruder in seiner Armee so viel Wert sein wie 1000 Gegner. | Open Subtitles | حينما يقوم بذلك,أحد الإخوة داخل جيشه سيساوي ألف مقاتل ضده. |
Dann wird ein Bruder in seiner Armee so viel Wert sein wie 1000 Gegner. | Open Subtitles | حينما يقوم بذلك,أحد الإخوة داخل جيشه سيساوي ألف مقاتل ضده. |
Für Carrillo hatte der Krieg bereits begonnen aber er traute seiner Armee nicht. | Open Subtitles | بالنسبه لكاريو الحرب بدأت بالفعل ولكنه فقط لا يستطيع ان يثق في جيشه |
Brude trieb alle Dörfer in Verstecke und knüpfte die Männer auf, die seiner Armee nicht beitraten. | Open Subtitles | قام برود بشنق كل رجل فى القرى الذين لم ينضموا إلى جيشه |
Selbst, wenn die Hälfte seiner Armee rennt, ist uns Conde noch zahlenmäßig überlegen. | Open Subtitles | حتى بهروب نصف جيشه فكوندي مازال يفوقنا عدداً |
Pompejus ist mit seiner Armee in Italien gelandet. | Open Subtitles | بومباي و جيشه قد رسوا في إيطاليا |
Was von seiner Armee übrig ist, Rufius, mein Sohn und ich ganz Ägypten wartet auf ihn. | Open Subtitles | الذى ترك جيشه, و روفيو ,و ولدى, و انا -ان مصر كلها تنتظره |
Er war fast gestorben, getrennt von seiner Armee. | Open Subtitles | لقد كاد أن يموت ، عندما انفصل عن جيشه |
Es ist der Prinz von Habloc, Majestät. Mit seiner... Armee. | Open Subtitles | إنه أميــر هابلوك مع جيشه |
Wer den Skorpion-König töten kann, kann mit seiner Armee die Menschen vernichten und die Welt beherrschen. | Open Subtitles | آه، القدماء "يبيد العالم" ذريعة الذي يستطيع قتل الملك العقرب... يستطيع إرسال جيشه ليعود إلى عالم الجحيم... |
Und wandte sich mit seiner Armee über den Fluss Rubicon Richtung Rom. | Open Subtitles | وحول جيشه جنوباً عبر نهر "روبيكون" |
Laut unseren Kundschaftern reitet der Khan mit seiner Armee nach Karakorum. | Open Subtitles | هناك خبر من مستطلعينا . يتوجه "الخان" وجيشه إلى "قراقورم". |
Der Tag kommt, an dem wir Glaber und seiner Armee in offenem Kampf entgegentreten müssen. | Open Subtitles | لقد جاء اليوم الذي سنلقى فيه بـ(غلابر) وجيشه في معركة مفتوحة! |
Wie ich Marcus kenne, Göttlicher, kam er sicher nicht mit seiner Armee. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أصدق أنه دخل بجيشه أنت لا تعرف "ماركوس " كما أعرفه |
Ich weiß, er wird mich kriegen. Ich werde mich seiner Armee anschließen, seinen Mitläufern. | Open Subtitles | وأعلم أنه سيصل لي وسأنضم لجيشه |