"seiner einheit" - Traduction Allemand en Arabe

    • وحدته
        
    • فرقته
        
    • في الوحدة
        
    Er rettete 3 Männer seiner Einheit in einem Feuergefecht. Open Subtitles أنقذ ثلاثة رجال في وحدته أثناء معركة بالأسلحة النارية
    Aber hier... hier kann ich nur festlegen... wer zu seiner Einheit zurückkann und wer nicht. Open Subtitles لكن هنا.. كل ما أقوم به هو التقييم من يمكنه العودة إلى وحدته ومن لا يمكنه
    Der Deal war: Wenn wir es schaffen und er nicht, dann sollte ich seine Marke zurück zu seiner Einheit bringen. Open Subtitles الإتفاق كان، إن خرجنا نحن وهو لم يخرج، حينها على إعادة أقراصه إلى وحدته.
    Allein, weit weg von seiner Einheit. Open Subtitles بعيداً عن فرقته والأسلحة لم تكن هناك
    Redet mit den Männern in seiner Einheit, seht zu, ob ihr jemanden findet, der es war. Open Subtitles تحدثوا مع زملائه في الوحدة. لتروا إذا كان بإمكانكم إيجاد واحد منهم قام بقتلِه بالفعل.
    Er war 16 Jahre bei den Special Forces, machte die meisten Geheimmissionen in seiner Einheit. Open Subtitles قضي 16 عاماً في القوات الخاصة أكملت بعثات سرية أكثر أكثر من أي شخص في وحدته
    Und dieser Agent von der SAS... der alle Mitglieder seiner Einheit aufgespürt und umgelegt hat. Open Subtitles وهناك فرد من الإستخبارات البريطانية ... قد قتل كل فرد في وحدته
    -Dass einer aus seiner Einheit ihn tötet. Open Subtitles شخص ما في وحدته ربما يحاول قتله
    Vor 15 Tagen heimgeschickt, vor seiner Einheit. Open Subtitles نقل من هناك قبل 15 يوما، قبل وحدته.
    CNN hat erfahren, dass Riordan in Wirklichkeit der Marinesoldat Thomas Conlon ist, der Anfang des Jahres von seiner Einheit desertierte, nachdem sein Freund Manny Fernandez durch Eigenbeschuss ums Leben kam. Open Subtitles سي إن إن ) قد عرفت أن ) .. هوية ( ويردين ) الحقيقية ( هي عبارة عن النقيب ( توماس كولون الذي انسحب من وحدته هذا العام
    Zwei aus seiner Einheit haben sich umgebracht. Open Subtitles مكتوب أن رجلين من وحدته قتلا أنفسهم
    Zwei aus seiner Einheit sollen sich umgebracht haben. Open Subtitles مكتوب أن رجلين من وحدته قتلا أنفسهم
    Mit seiner Einheit. Sie sind alle weg. Open Subtitles وذهب مع وحدته كلهم غادروا
    Die anderen Männer in seiner Einheit. Open Subtitles الرجال الآخرون في وحدته.
    Ich dachte, Vincent hätte als einziger Soldat seiner Einheit überlebt. Open Subtitles ظننت أن (فينسنت) هو الجندي الوحيد الذي نجا من وحدته
    Ist man in seiner Einheit, würde er für einen sterben. Open Subtitles لو كنت في فرقته سوف يموت في سبيلك
    PFC James Winston war in seiner Einheit. Open Subtitles أنتج شخصين يستحقان التحدث معهم المجند الخاص الأعلى " جيمس وينستون " كان في الوحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus