"seiner familie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لعائلته
        
    • عائلته
        
    • عائلتك
        
    • وعائلته
        
    • زوجته و
        
    • والديه
        
    • اسرته
        
    • عائلتهِ
        
    • أسرته
        
    • لأسرته
        
    • عائلتَه
        
    • عائلتِه
        
    • من العائلة
        
    Kann ich mir vorstellen, nachdem was seiner Familie... nach seinem letzten Talk-Show-Auftritt zugestoßen ist. Open Subtitles أتخيّل ذلك ، بالنظر لما حدث لعائلته بعد ظهوره الأخير في برنامج حواري
    Wenn der Kapitän stirbt, zahlt der dünne Mann seiner Familie viel Geld. Open Subtitles لو مات القبطان، ذلك الرجل الرفيع يدفع لعائلته الكثير من المال
    Er verdient es, bei seiner Familie und seinem Weihnachtsbaum zu sein. Open Subtitles انه يستحق ان يكون بين عائلته وحول شجرة عيد الميلاد
    Man bleibt bei seiner Familie, weil man bei seiner Familie bleiben muss. Open Subtitles يجب عليك أن تبقى مع عائلتك. هذا ما يجب عليك فعله.
    Ich hab im Keller alte Fotos von deinem Vater und seiner Familie gefunden. Open Subtitles وجدت بعض الصور القديمة الخاصة بوالدك وعائلته في الجزء الأسفل من البيت
    Sie stehlen die Kunden meines Mannes und sitzen an seinem Schreibtisch mit einem Foto seiner Familie. Open Subtitles انت في وسط سرقة زبائن زوجي بينما تجلس على مكتبه وامام صورة زوجته و اولاده
    Der letzte Wunsch der Prinzessin war, dass ihr Sohn unwissend bleiben sollte bezüglich seiner Familie und deren Feinde. Open Subtitles (عندما السيّدة (تشوانغ جي ،أعطتني إياه ،قالت دعه يكبر ،لا يعرف أبداً والديه
    Wenn wir den Menschen von seiner Vergangenheit trennen, trennen wir ihn auch von seiner Familie und seinen Mitmenschen. Open Subtitles لانه عندما يقطع الشخص من ماضيه عندها نستطيع قطعه من اسرته , اطفاله . والأشخاص الاخرين
    Er bekommt ein wenig Geld, um sich neue Kleidung zu kaufen und um Geld nach Hause zu seiner Familie zu schicken. TED لقد تلقّى بعض الأموال ليشتري بها ملابس جديدة لنفسه، أموالا ليرسلها لعائلته.
    Als er von hier fortging, gehörte diese Ranch seiner Familie. Open Subtitles عندما ترك هذا المكان كانت المزرعة ملكا لعائلته
    Der Kapitän überlegt, was er seiner Familie wegen des Sparstrumpfs sagt. Open Subtitles على الكابتن الآن أن يشرح لعائلته ماذا حصل لمدخراتهم
    Diese Farm ist seit über 100 Jahren in seiner Familie. Open Subtitles كانت المزرعة لعائلته منذ أكثر من مائة عام
    Verdeutlichen Sie ihm unsere Sorge um die Sicherheit seiner Familie. Open Subtitles أثر عليه بأننا قلقون حول سلامته والرفاهية التي ستكون لعائلته
    Neben dem Präsidenten und seiner Familie können Sie auch dem Krankenhaus helfen. Open Subtitles عندما لا تكون تعالج الرئيس أو عائلته يمكنك استخدام خبرتك هنا
    Jedermann am Hofe hat irgendwo in seiner Familie einen Papisten. -Francis. Open Subtitles كل واحد في المملكة لديه من هو باباوي في عائلته
    Sie ging auf seine Dinner-Parties, wir haben mal Urlaub mit seiner Familie gemacht. Open Subtitles لقد لبت دعوات العشاء الخاصة به ولقد أمضينا إحدى العطل مع عائلته
    Du kannst dir nicht vorstellen, wie es ist, von seiner Familie getrennt zu sein, wenn man noch so jung ist. Open Subtitles لا يمكنك التخيل ماذا يعني أن تُفصل عن عائلتك .كطفل صغير
    Aber ich finde, du sollst hierbleiben, damit du merkst, was es heißt, seiner Familie ins Gesicht zu spucken. Open Subtitles ولكن رأيي أن تبقى هنا.. .. وترى كيف هو الشعور بأن تبصق في وجه عائلتك
    seiner Familie ist bewusst, dass er in einer höheren Liga boxt. Open Subtitles وعائلته على جانب الحلبة على دراية تامة أنه يزداد كفاءة.
    Wenn du aufwachst, bist du Peter Banning, ein Egoist, der zu viel trinkt... dem Erfolg hinterher rennt und vor seiner Familie am liebsten fliehen will. Open Subtitles عندما تنهض ستصبح بيتر باننج الانانى الذى يشرب كثيرا الذى يعشق نجاحه و يهرب و يختبئ من زوجته و اطفاله
    Sie dürfen es sich nicht zu Herzen nehmen, wie bei seiner Familie. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تدعهُ يؤثر عليك كما أثر عليك مع وفاة عائلتهِ
    Der Vater kriegt 'ne kurze Haftstrafe und kann zurück zu seiner Familie. Open Subtitles الأب يحصل على الحد الأدنى من عقوبة السجن، ويعود إلى أسرته.
    Meine Mutter schickte Süßkartoffeln und Reis und unsere alten Kleider zu seiner Familie. TED أرسلت أمي البطاطس والأرز، والملابس القديمة، لأسرته.
    Jetzt, da ich die Mutter seines Sohnes war, wurde ich seiner Familie vorgestellt. Open Subtitles الآن بأنّني كُنْتُ أمّ إبنِه، أنا أُقابلُ عائلتَه الكاملةَ.
    Ich sehe einen Mann, der sich in den Augen seiner Familie rehabilitieren will, einen letzten Rettungsversuch, nach Jahrzehnten der Abwesenheit. Open Subtitles أرى رجلاً يُحاولُ أن يُبرئَ نفسهُ في أعيُن عائلتِه يقومُ بمُحاولَة أخيرة بعدَ عقودٍ من الغياب
    Ich sage nur im Allgemeinen, wenn man jemanden findet, den man in seiner Familie nicht mag, ist es vollkommen in Ordnung, sie unfair zu behandeln. Open Subtitles ،لكن بشكل عام إن وجدت فرداً من العائلة ،لا تحبه فلا عيب في قمعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus