"seiner männer" - Traduction Allemand en Arabe

    • من رجاله
        
    • مِنْ رجالِه
        
    • أحد رجاله
        
    Wenn du ihn wiedersehen willst, müssen wir uns Monroe persönlich und einigen Tausend seiner Männer stellen. Open Subtitles إذا اردتي ان تراه ثانية يجب علينا ان نواجه مونرو نفسه وبضعه الاف من رجاله
    Das Schlimmste, was ihm in Afghanistan zustieß: Dass der Helm eines seiner Männer von einer Kugel getroffen wurde, die den Mann umwarf. TED أسوأ أمر حدث له في أفغانستان هو أن واحد من رجاله ضُرب برصاصة في رأسه ضربت الخوذة، وأسقطته أرضًا.
    Ich verfolgte zwei seiner Männer, aber die erkannten mich und sind hinter mir her. Open Subtitles وقد تعقبت اثنين من رجاله حتىقاعةالموسيقى. وللأسف تعرفوا عليّ ولهذاالسببيطاردونيالآن.
    Wenigstens 2 seiner Männer werden sagen, dass er das Feuer nicht eröffnen musste. Open Subtitles على الأقل إثنان من رجاله الخاصين سيشهدون انه لم يكن يملك ان يطلق النار يا سيدى
    Sie schnappte sich 6 seiner Männer und fraß sie auf. Open Subtitles إختطفتْ ستّة مِنْ رجالِه وأَكلتْهم. مارشال:
    während einer seiner Männer auf eine Tretmine trat und durch die Luft flog. TED في الوقت نفسه داس أحد رجاله على لغم مضاد للأفراد وطار في الهواء.
    Zwei seiner Männer haben einen meiner Offiziere ermordet, um einen Zylonen zu beschützen. Open Subtitles أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما يحمون السيلونز
    Für die acht seiner Männer, die heute ermordet wurden. Open Subtitles بينما هناك ثمان من رجاله قتلوا هذا الصباح
    Er glaubt, dass einige seiner Männer mit ihm kommen werden, wenn sie die Nachricht hören. Open Subtitles يعتقد أن عدد من رجاله سينضمون إليه، حين يسمعون تلك الأخبار.
    Wie denken Sie, wird er auf den Tod eines Dutzends seiner Männer reagieren? Open Subtitles كيف تعتقد انه سوف تتفاعل إلى فقدان عشرات من رجاله ؟
    Er sagte, der Dieb brachte zwei seiner Männer um und sei im Widerstand. Open Subtitles يدّعي أنّ اللصّ كان ناشط في مقاومة الساحل الشرقي وقتل إثنان من رجاله
    Er postiert einen seiner Männer hier vor dem Haus. Open Subtitles سيضع أحد من رجاله هنا عند المنزل.
    Er sagte, er war wegen JR-Angelegenheiten unterwegs,... jemand eröffnete das Feuer auf ihn, tötete 3 seiner Männer. Open Subtitles قال انه خرج ل RJ أحدهم باطلاق النار عليه ، قتل ثلاثة من رجاله.
    Wenn du ihn wiedersehen willst, werden wir gegen Monroe und einige Tausend seiner Männer angehen müssen. Open Subtitles لو أردتِ رؤيته مجدداً فسيتوجب عليكِ مواجهة "مونرو" وبضعة آلافٍ من رجاله
    Eine Woche später sterben 20 seiner Männer in Connecticut, ohne dass es Feindverluste gab, um ihre Ehre zu retten. Open Subtitles و بعد مرور أسبوع، عشرون رجلاً من "رجاله وجدوا ميتين في "كونيتيكت بدون أيه خسائر للعدو للحفاظ على ماء الوجه
    Captain Rackham, seine Führungsriege, jeden seiner Männer, der davon wissen könnte. Open Subtitles بقيادة القبطان (راكهام) أياً من رجاله الذين على علم بذلك
    Aber zuerst bringen wir ein paar seiner Männer um. Open Subtitles لكن في البداية سوف نقتل القليل من رجاله!
    Das war nicht der Stil seiner Männer. Open Subtitles لكن لا يبدو أنهم من رجاله
    Jasec behauptet, Arkad hätte das Naquadah markiert... damit ihn keiner seiner Männer reinlegen konnte. Open Subtitles لكن (جيسك) يدعي أن (أركاد) قام (بتعليمالـ(ناكودا, ليتأكد أن لا أحد من رجاله لن يحاول الإنقلاب عليه,
    Du hast seinen Onkel und 8 seiner Männer getötet. Open Subtitles قَتلتَ عمَّه وثمانية مِنْ رجالِه.
    Er war in diesem afghanischen Dorf, um einen Scharfschützen aufzuscheuchen, der einen seiner Männer am Tag zuvor getötet hatte. Open Subtitles لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus