"seit dem ersten tag" - Traduction Allemand en Arabe

    • منذ أول يوم
        
    • منذ اليومِ الأول
        
    • منذ أوّل يوم
        
    • منذ اليوم الأول
        
    Ich will, dass du weißt, dass ich dich Seit dem ersten Tag liebe und nie aufhören werde. Open Subtitles أريدك تعرف الآن أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك
    Duck ist ein Abstinenzler. Er hat es auf Freddie Seit dem ersten Tag abgesehen. Open Subtitles داكّ مخادع, إنهُ يبحث الزلّة عن فريدي منذ أول يوم له
    Sie sagte, dass du mich zum Trottel hälst Seit dem ersten Tag als ich dich traf. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تخدعني منذ أول يوم قابلتك به.
    - Ich will es schon Seit dem ersten Tag. Open Subtitles لقدْ أعجبني، منذ اليومِ الأول هنا.
    Louis, wir werden Seit dem ersten Tag gegeneinander ausgespielt. Open Subtitles (لويس), لقد كنا ضدّ بعضنا البعض منذ اليومِ الأول.
    Er ist nicht irgendwer. Du sahst es ihm, Seit dem ersten Tag, an. Open Subtitles ليس كالآخرين، وإنّك أبصرت ذلك منذ أوّل يوم.
    Seit dem ersten Tag arbeitete er mit Dr. King und hat sogar einige seiner berühmtesten Reden verfasst. TED فنسنت هاردينغ. عمل مع د. كنج منذ اليوم الأول. وحتى كتب بعض خطبه الشهيرة.
    Sie haben Seit dem ersten Tag eine Verbindung, aber in letzter Zeit lässt es etwas nach. Open Subtitles و لطالما كان هناك رابط بينكما منذ أول يوم إلتقيتما فيه و لكنكما تتبعدان بعض الشيء
    So ein kaltblütiger Scheißkerl Seit dem ersten Tag. Open Subtitles ! لأنه إنسان ذو قلب بارد و ابن ساقطة منذ أول يوم
    Du versuchst Seit dem ersten Tag, mich in die Irre zu führen. Open Subtitles كنت تحاول إثنائي عن خطتي منذ أول يوم.
    Seht Palmer an: Seit dem ersten Tag hat er 'ne Schraube locker. Open Subtitles أعني، انظر إلى (بالمر)، أصبح حاله هكذا منذ أول يوم
    Seht Palmer an: Seit dem ersten Tag hat er 'ne Schraube locker. Open Subtitles أعني، انظر إلى (بالمر)، أصبح حاله هكذا منذ أول يوم
    Sie haben es Seit dem ersten Tag auf mich abgesehen. Open Subtitles لقد استهدفتني منذ أول يوم
    Seit dem ersten Tag, an dem wir uns trafen, habe ich so viel für dich empfunden... und die ganze Zeit... konntest du mir nicht sagen, wie du für mich empfindest... und das verstehe ich. Open Subtitles منذ أوّل يوم التقيتك، وقد أحسست نحوك بكلّ مشاعر الحبّ وطيلة تلك المدّة لم تقوَ على مصارحتي بمشاعرك نحوي.
    Das hast du schon immer. Seit dem ersten Tag bei "Viking Quest"... Open Subtitles لطالما كرهتني، منذ أوّل يوم في (سعي الفايكينغ)
    Seit dem Anfang war ich das Problem. Seit dem ersten Tag. Open Subtitles منذ البدء ، كنت أنا المشكلة منذ اليوم الأول
    Du hast mich Seit dem ersten Tag der Klasse sexuell belästigt? Open Subtitles أنت قد تحرشت جنسياً بي منذ اليوم الأول للفصل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus