Er ist mit 12-Pfündern bestückt, seit er zu Vaters Flotte stieß. | Open Subtitles | إنه مسلح بـ12 مدفع بارود منذ أن إنضم لأسطول والدي. |
Tag und Nacht offen, seit er gebaut wurde. Es gibt nicht einmal ein Schloss. | Open Subtitles | مفتوحة ليلاً ونهاراً منذ أن بنوها لا يوجد حتى قفل على الباب الأمامي |
Wie lange ist es her, seit er den Nebel passiert hat? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن عبر من خلال الغبار؟ |
Gott, lange her, seit er das letzte Mal verrückt gespielt hat. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنها لفترة طويلة منذ ان آلمني ظهري |
Das kenne ich. ich mache mir Sorgen um Vernon, seit er klein war. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف تشعر فأنا دائما قلقة على فرنون منذ كان صغيرا |
Dom hatte Geschäfte geführt, seit er 16 war, auch er hatte also jede Menge Geld zur Hand. | TED | صديقي دوم كان لدية سلسلة من الأعمال منذ أن كان في السادسة عشرة، مما يعني أنه هو الآخر لديه مقدار من المال. |
Weil er jeden Tag gearbeitet hat, seit er 16 Jahre war, und an einem Montag, eher als er sich vorstellen kann, wird er nie wieder zur Arbeit gehen. | TED | لأنه عمل كل يوم منذ أن بلغ من العمر 16 وفي يوم الأثنين، وأقرب مما يتخيل، لن يذهب إلى العمل مجددًا. |
Du hast dich jedenfalls ziemlich verändert, seit er und seine Jungs dir eins verpasst haben. | Open Subtitles | لقد تغيرت لهجتك منذ أن صفعك هو و أصدقائه |
Ich denke, seit er 16 war. | Open Subtitles | حسناً، أتخيّل منذ أن كان في السادسة عشر من عمره. |
Ich habe ihn trainieren sehen, seit er zwei Jahre alt war. | Open Subtitles | أود أن أرى تلابثي أتابعه منذ أن رأيته مرة عندما كان بعمر سنتين |
Ja. Er ist wahnsinnig, seit er im Eis einbrach. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد، إنه في حالة جنون منذ أن سقط في الجليد |
Der Spinner redet von Jason schon seit er an Bord kam. | Open Subtitles | ذلك المجنون يتحدث عن جايسون منذ أن تحركنا |
Bill arbeitet seit drei Jahren als Kellner, seit er vom College weg ist. | Open Subtitles | بيل يعمل نادلاً هنا منذ ثلاث سنوات، منذ أن ترك دياره بحثاً عن وظيفة. |
seit er mit internen Maßnahmen gedroht hat, hat ihn niemand gesehen. | Open Subtitles | لا أعرف يا سيدي ، لم يشاهده أحد منذ أن أقسم على تنظيف الفريق |
Ed spielt Karten, seit er sie halten kann. | Open Subtitles | أد كان يلعب بالورق منذ أن أستطاع أن يمسكهم |
Mein Freund Davy. Er hilft uns aus, seit er arbeitslos wurde. | Open Subtitles | زميلي ديفي انه يساعد كثيراً منذ ان فصل عن العمل |
Wir horen nichts mehr von AufkIarer 4, seit er einen Trager gesichtet hat. | Open Subtitles | نحن لم نسمع شيئا من طائره الاستكشاف رقم 4 منذ ان رصدت حامله واحده للعدو |
seit er fünf war, hat sein Vater ihn regelmäßig verprügelt. Mit den Fäusten. | Open Subtitles | منذ كان في الخامسة، وأبوه يضربه بإنتظام بقبضتيه. |
seit er fünf war, hat sein Vater ihn regelmäßig verprügelt. Mit den Fäusten. | Open Subtitles | منذ كان في الخامسة، وأبوه يضربه بإنتظام بقبضتيه. |
Er spielte schon nach Gehör und hatte Melodien erfunden, seit er sechs war. | Open Subtitles | لقد كان يعتمد على السمع و بدأ يألف النوتة عندما كان عمرة 6 سنوات |
seit er zwei ist, trainiert er dafür, der Cleverman zu werden. | Open Subtitles | أعني، أنّه كان يتدرب ليصبح الحكيم مذ كان عمره سنتين |
Sie verzeihen mir meine Skepsis, aber niemand in der Familie hatte Kontakt mit Ike Stapleton, seit er die USA 1972 verlassen hat. | Open Subtitles | عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972 |
Weiß nicht. Schon seit er kam, ist er so komisch. | Open Subtitles | لا أعرف، إنه يتصرف بغرابة منذ وصوله إلى البيت |