Sie hat seit gestern nicht geschlafen und ist wütend, weil ich ihr keine Schlaftablette gebe. | Open Subtitles | إنّها لم تنم منذ البارحة. وحانقة لأنّي رفضتُ أن أمنحها حبّةً للنّوم. |
Sie ist sauer, weil die Süße sie seit gestern nicht angerufen hat. | Open Subtitles | انها مستاءة ان عروستها العزيزة لم تتصل بها منذ البارحة |
Sie hat sich seit gestern nicht mehr gemeldet. Doch, bei mir. | Open Subtitles | لم تتواصل منذ البارحة. حسنٌ , لقد تواصلت معي. |
Er ist seit gestern nicht ans Telefon gegangen, kam heute nicht zur Arbeit. | Open Subtitles | إنه لم يردج على هاتفه منذ الأمس ولم يحضر إلى العمل اليوم |
Ich habe meinen Mann oder mein Baby seit gestern nicht gesehen. | Open Subtitles | 00 صباحا. لم أرى زوجي أو طفلتي منذ الأمس. |
Na ja, ich habe seit gestern nicht geschlafen, also zieh dich an und auf zur Bar. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أنم منذ البارحة إذن، فلترتدي بعض الملابس ونذهب إلى الحانة |
- Er kann seit gestern nicht pinkeln. | Open Subtitles | لم يتبول منذ البارحة |
- Dale? Nein. seit gestern nicht. | Open Subtitles | لا، ليس منذ البارحة لماذا؟ |
Er war seit gestern nicht mehr hier. | Open Subtitles | لم يأتي منذ البارحة. |
- seit gestern nicht. | Open Subtitles | ليس منذ البارحة |
Ich habe ihn seit gestern nicht gesehen. | Open Subtitles | لم أره منذ البارحة. |
Der bin ich seit gestern nicht mehr. Bin abgesetzt. In 48 Stunden wird es offiziell. | Open Subtitles | لم أعد في هذا المركز منذ الأمس - من تم تعيينه مكانك؟ |
Es heißt, Sie konnten seit gestern nicht mehr pinkeln. | Open Subtitles | منذ الأمس. لنلقي نظرة. |
Er hat Chao seit gestern nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ولم ير تشاو منذ الأمس |