| Genetiker werden das wissen, aber seitdem wurde das jedes Jahr nach unten korrigiert. | TED | علماء الجينات سوف يعرفون هذا ، ولكن في كل عام منذ ذلك الحين ، يتم خفض هذا الرقم. |
| seitdem wurde die Bank als Gefängnis für politische Gefangene benutzt. | Open Subtitles | وقد كانوا يستخدمون المكان كسجن سياسي منذ ذلك الحين |
| seitdem wurde der einsame Zenturio nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين, لم يُشاهد السينتوريون الوحيد مجددا |
| seitdem wurde er nie wiedergesehen. | Open Subtitles | و لم يرها أحد منذ ذلك الحين |