Die Sekretärin des Obersts und zuständig für die weiblichen Kräfte. | Open Subtitles | انها سكرتيرة الكولونيل والمسؤلة عن الطاقم النسائي |
Aber ich habe Dienst. Ich muss zur Sekretärin des Obersts. | Open Subtitles | وماذا عن عملي ينبغي علي ان اقابل سكرتيرة الكولونيل |
Die Sekretärin des Ministers. Was macht die denn hier? | Open Subtitles | انها سكرتيرة الوزير ماذا كانت تفعل هذه هنا؟ |
Ich bin seit sieben Jahren die Sekretärin des leitenden Special Agent, Sir. | Open Subtitles | لقد كنتُ سكرتيره للعميل في شيكاغو لمدة تقارب السبع سنوات يا سيدي. |
Womit wir wieder auf dem Laufenden wären - außer, dass in etwa 45 Minuten die treue Sekretärin des Professors mit ihrem Komplizen und Liebhaber streitet und ihn erschießt. | Open Subtitles | وهذا ما يعيدنا تقريبا الى نفس النقطه فيما عدا انه بعد حوالى 45 دقيقه من الان.. سكرتيره البروفيسور الموثوق بها ستتشاجر مع... |
Und ich wurde sogar zur Sekretärin des Präsidenten befördert, | Open Subtitles | و حتّى أنِّي نلت ترقية لمنصب سكرتيرة الرّئيس |
Moment, Sie wollen mir also sagen, dass die Verteilung der Schulgelder... von der Sekretärin des Schulleiters entschieden wird? Nicht offiziell. | Open Subtitles | انتظري أتقولين ان قرارات توزيع اموال المدرسة تتخذها سكرتيرة المدير؟ ليس بشكل رسمي |
Die haben die Sekretärin des gegnerischen Anwalts, wie sie in ihrem verdammten Aktenraum herumstochert. | Open Subtitles | لقد دخلتُ سكرتيرة معارضهم لكيّ تتددس بمستودِعِ ملفاتِهم. |
Die Sekretärin des Obersts kann etwas warten. | Open Subtitles | سكرتيرة الكولونيل يمكنها ان تنتظر قليلا |
Die Sekretärin des Ministers. | Open Subtitles | دكتور ساكسون سكرتيرة الوزير هنا |
Ich möchte zur Sekretärin des Ministers. | Open Subtitles | أنا هنا لرؤية سكرتيرة الوزير |
Die Sekretärin des Präsidenten? | Open Subtitles | سكرتيرة الرئيس؟ |
Ich war die Sekretärin des Chef-Buchhalters. | Open Subtitles | لقد كنت سكرتيرة رئيس الحسابات |
Marianne Bryant ist Sekretärin des Schülerparlaments... | Open Subtitles | "ماريان براينت" هى سكرتيرة المجلس... . |