Aber eine Sekunde lang hast du es geglaubt. | Open Subtitles | لكنكَ صَدَّقتَ لثانية أَنهُ مِنَ المُمكن أن أكونَ أنا |
Ich habe das nicht eine Sekunde lang geglaubt. | Open Subtitles | , يجب أن تعرفا أنني لم أصدق هذا و لو لثانية |
Wenn Du nur eine Sekunde lang glaubst, dass ich das wieder tun würde, bist Du verrückt. | Open Subtitles | اذا اعتقدت لثانية واحدة انني سافعل هذا ثانية , انت مجنون |
- Verdammte beziehungskillende Kuh! - Nein, das glaube ich keine Sekunde lang. | Open Subtitles | مدمرة زيجات لعينة - لا, لا أصدق هذا ولو لوهلة - |
Wenn du denkst, ich lasse es mir auch nur eine Sekunde lang gefallen, dass deine Mutter so mit mir redet, dann bist du voll bescheuert. | Open Subtitles | إذا إعتقدت لوهلة أني سأسمح لأمك أن تحدثني بهذه الطريقة أنت مجنونة لعينة |
Ich konnte einen Tag, eine Stunde oder eine Sekunde lang anhalten. | Open Subtitles | انا لم استطع التوقف ليوم او ساعة او حتى ثانية للملاحظة |
Sie hatte keine Angst. Nicht eine Sekunde lang. | Open Subtitles | لم تكن خائفة , و لا حتى للحظة |
Weißt du... nur für eine Sekunde lang dachte ich, du magst mich vielleicht. | Open Subtitles | تعلمين لثانية هنا, فكرت في أنكَ ربما تكون معجبا بي حقا |
Na gut, vielleicht habe ich darüber nachgedacht, ungefähr eine Sekunde lang, am Anfang, als wir ein Team geworden sind. | Open Subtitles | حسناً، لربّما فكرت في الأمر لثانية فحسب. حين أصبحنا فريق لأول مرة. |
Aber wenn du glaubst, dass du auch nur eine Sekunde lang den Schmerz nachempfinden kannst, den dieser Mann in seinem | Open Subtitles | لكن لو ظننت ولو لثانية واحدة أنكِ جربتِ الألم الحقيقي الذي تحمله هذا الرجل في حياته |
Ich hab es eine Sekunde lang gesehen. | Open Subtitles | ــ ماذا .. ؟ ــ لا أعلم, فقط رأيت ذلك لثانية |
Aber ich hörte nie auf, dich zu lieben. Nicht eine Sekunde lang. | Open Subtitles | لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
Man sah sich eine Sekunde lang an und dann... sah man weg. | Open Subtitles | ..وحينها نظرنا إلى بعضنا لثانية, ثم أبعد النظر |
Verflucht soll er sein, wenn er es dir nur eine Sekunde lang weismachte. | Open Subtitles | وسحقاً له لجعلكِ تشعرين بأنكِ مثله حتى لو كان لثانية |
Können wir nur eine Sekunde lang ernsthaft darüber reden? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث بشأن هذا الأمر الجاد لثانية واحدة ؟ |
Wissen Sie, Harvey, als Sie hier reingelaufen kamen, habe ich eine Sekunde lang gedacht, dass Sie sich dafür entschuldigen würden, dass Sie mich die ganze Zeit belogen haben. | Open Subtitles | أتعلم، عندما دخلتَ إلى هنا، خلت لثانية أنك ستعتذر إلي على كذبك طيلة ذلك الوقت |
Und denk auch nicht eine Sekunde lang, dass mich deine lästigen lesbischen Eskapaden schockieren. | Open Subtitles | ولا تظني ولو لوهلة أنّ مخالطتك الجنسية المملة صدمتني |
Denn eine Sekunde lang dachte ich, du hast vielleicht deine New-York-Pläne geändert. | Open Subtitles | لأنني لوهلة فحسب، ظننتبأنّكِغيّرتِرأيكِحولرحلة" نيويورك" |
Und ich glaube keine Sekunde lang, dass deine Möse müffelt. - Oder Warzen habe. | Open Subtitles | ولا أصدق لوهلة انه لديك التهاب مهبل |
In Ordnung, nehmen wir eine Sekunde lang an, dass Sie die Wahrheit sagen... und keiner mehr als ich hofft das. | Open Subtitles | حسنٌ.. لنفترض لوهلة إنكِ تقولين الحقيقة |
Egal, was du denkst, Cohen hatte nie etwas mit uns zu tun, keine Sekunde lang. | Open Subtitles | ,ليس لـ"كوهين" متسع من الوقت لنا ولو حتى ثانية |
Niemand wird uns das abnehmen, Lois, nicht eine Sekunde lang. | Open Subtitles | لن يصدق أحد ذلك يا (لويس)، ولا حتى للحظة واحدة. |